The Pogues - When The Ship Comes In - 2006 Remastered - перевод текста песни на русский

When The Ship Comes In - 2006 Remastered - The Poguesперевод на русский




When The Ship Comes In - 2006 Remastered
Когда Придет Корабль - Ремастеринг 2006
Oh, the time will come up when the winds will stop
О, наступит время, когда ветры стихнут,
And the breeze will cease to be breathin′
И бриз перестанет дышать,
Like the stillness in the wind before the hurricane begins
Как затишье перед ураганом,
The hour that the ship comes in
В час, когда придет корабль.
And the sea will split and the ships will hit
И море расступится, и корабли врежутся,
And the sands on the shoreline will be shakin?
И пески на берегу задрожат,
And the tide will pound and the wind will sound
И прилив ударит, и ветер зазвучит,
And the mornin? will be a breakin?
И утро наступит.
The fishes will laugh as they swim out of the path
Рыбы будут смеяться, уплывая с пути,
And the seagulls, they'll be a smilin?
И чайки будут улыбаться,
And the rocks on the sand will proudly stand
И скалы на песке будут гордо стоять,
The hour that the ship comes in
В час, когда придет корабль.
And the words that are used for to get the ship confused
И слова, которые используются, чтобы сбить корабль с пути,
Will not be understood as they′re spoken
Не будут поняты, когда их произнесут,
For the chains of the sea will have busted in the night
Ибо цепи моря разорвутся ночью
And be buried on the bottom of the ocean
И будут погребены на дне океана.
A song will lift as the mainsail shifts
Песня взметнется, когда грот-мачта повернется,
And the boat drifts on to the shoreline
И лодка причалит к берегу,
And the sun will respect every face on the deck
И солнце озарит каждое лицо на палубе,
The hour that the ship comes in
В час, когда придет корабль.
And then the sands will roll out a carpet of gold
И тогда пески расстелют золотой ковер,
For your weary toes to be a touchin'
Чтобы твои усталые ножки его коснулись,
And the ship's wise men will remind you once again
И мудрецы корабля напомнят тебе еще раз,
That the whole wide world is watchin′
Что весь мир наблюдает.
Oh, the foes will rise with the sleep still in their eyes
О, враги восстанут, со сном еще в глазах,
And they′ll jerk from their beds and think they're dreamin′
И вскочат с постелей, думая, что им снится,
But they'll pinch themselves and squeal and they′ll know that it's for real
Но они ущипнут себя и взвизгнут, и поймут, что это реально,
The hour that the ship comes in
В час, когда придет корабль.
Then they′ll raise their hands sayin', we'll meet all your demands
Тогда они поднимут руки, говоря: "Мы выполним все ваши требования",
But we′ll shout from the bow, your days are numbered
Но мы крикнем с носа: "Ваши дни сочтены!"
And like Pharaoh′s tribe they'll be drowned there in the tide
И, как племя фараона, они утонут в волнах,
And like Goliath they′ll be conquered
И, как Голиаф, будут побеждены.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.