Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whiskey In the Jar
Виски в Банке
As
I
was
a
goin'
over
the
far
famed
Kerry
mountains
Когда
я
шел
через
знаменитые
Керрийские
горы
I
met
with
captain
Farrell
and
his
money
he
was
counting
Я
встретил
капитана
Фаррелла,
считавшего
свои
деньги
I
first
produced
me
pistol
and
I
then
produced
me
rapier
Сначала
я
достал
пистолет,
потом
обнажил
шпагу
Saying
stand
and
deliver
for
I
am
the
bold
deceiver
Сказав:
"Стой
и
отдавай,
я
лихой
обманщик"
Musha-ring
dumma-do-damma-da
Муш-ринг
думма-ду-дамма-да
Whack
for
the
daddy-o
Удар
за
папашу-о
Whack
for
the
daddy-o
Удар
за
папашу-о
There's
whiskey
in
the
jar
В
банке
есть
виски
I
counted
out
his
money,
it
made
a
pretty
penny
Я
пересчитал
его
деньги
- вышла
круглая
сумма
I
put
it
in
my
pocket
and
I
took
it
home
to
Jenny
Спрятал
в
карман
и
отнес
домой
к
Дженни
She
sighed
and
she
swore,
she
never
would
deceive
me
Она
вздыхала,
клялась
не
обманывать
меня
But
the
devil
take
my
women
for
they
never
can
be
easy
Но
черт
побери
женщин
- им
покоя
не
надо
Musha-ring
dumma-do-damma-da
Муш-ринг
думма-ду-дамма-да
Whack
for
the
daddy-o
Удар
за
папашу-о
Whack
for
the
daddy-o
Удар
за
папашу-о
There's
whiskey
in
the
jar
В
банке
есть
виски
I
went
unto
my
chamber,
all
for
to
take
a
slumber
Я
удалился
в
комнату,
чтобы
вздремнуть
I
dreamt
of
gold
and
jewels
and
for
sure
it
was
no
wonder
Видел
золото
и
самоцветы
во
сне,
что
не
диво
But
Jenny
took
my
charges
and
she
filled
them
up
with
water
Но
Дженни
заряды
мои
наполнила
водой
And
sent
for
captain
Farrell
to
be
ready
for
the
slaughter
И
вызвала
капитана
Фаррелла
для
расправы
Musha-ring
dumma-do-damma-da
Муш-ринг
думма-ду-дамма-да
Whack
for
the
daddy-o
Удар
за
папашу-о
Whack
for
the
daddy-o
Удар
за
папашу-о
There's
whiskey
in
the
jar
В
банке
есть
виски
It
was
early
in
the
morning
before
I
rose
to
travel
Рано
утром,
когда
я
собрался
в
путь
Up
comes
a
band
of
footmen
and
likewise
captain
Farrell
Явились
солдаты
с
капитаном
Фарреллом
I
first
produced
my
pistol,
for
she
stole
away
my
rapier
Я
выхватил
пистолет
- шпагу
украла
она
But
I
couldn't
shoot
the
water
so
a
prisoner
I
was
taken
Но
в
воде
пули
бессильны
- меня
взяли
в
плен
Musha
ring
dumma
do
damma
da
Муш-ринг
думма-ду-дамма-да
Whack
for
the
daddy-o
Удар
за
папашу-о
Whack
for
the
daddy-o
Удар
за
папашу-о
There's
whiskey
in
the
jar
В
банке
есть
виски
If
anyone
can
aid
me,
it's
my
brother
in
the
army
Коль
нужна
помощь
- мой
брат
в
армии
служит
If
I
can
find
his
station
in
Cork
or
in
Killarney
Найду
его
часть
в
Корке
или
Килларни
And
if
he'll
come
save
me,
we'll
go
roving
near
Kilkenny
Спасет
он
меня
- и
под
Килкенни
пойдем
And
I'm
sure
he'll
treat
me
better
than
me
own
sporting
Jenny
Он
лучше
отнесется,
чем
ветреная
Дженни
Musha-ring
dumma-do-damma-da
Муш-ринг
думма-ду-дамма-да
Whack
for
the
daddy-o
Удар
за
папашу-о
Whack
for
the
daddy-o
Удар
за
папашу-о
There's
whiskey
in
the
jar
В
банке
есть
виски
There's
some
takes
delight
in
the
carriages
a-rolling
Кому-то
милы
кареты,
что
мчатся
And
others
take
delight
in
the
hurley
and
the
bowlin'
Другим
- хёрлинг
и
шары
для
боулинга
But
I
takes
delight
in
the
juice
of
the
barley
А
я
наслаждаюсь
соком
ячменя
And
courting
pretty
fair
maids
in
the
morning
bright
and
early
И
ухаживаю
за
девушками
на
рассвете
Musha-ring
dumma-do-damma-da
Муш-ринг
думма-ду-дамма-да
Whack
for
the
daddy-o
Удар
за
папашу-о
Whack
for
the
daddy-o
Удар
за
папашу-о
There's
whiskey
in
the
jar
В
банке
есть
виски
Musha-ring
dumma-do-damma-da
Муш-ринг
думма-ду-дамма-да
Whack
for
the
daddy-o
Удар
за
папашу-о
Whack
for
the
daddy-o
Удар
за
папашу-о
There's
whiskey
in
the
jar
В
банке
есть
виски
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pd Public Domain, Philip Chevron, James Thirkhill Fearnley, Jeremy Max Finer, Darryl Gatwick Hunt, Andrew David Ranken, Shane Patrick Lysaght Mac-gowan, Peter Richard Stacy, Terry Woods (ie), John Edmund Sheehan, Eamonn Francis Campbell, Ronald Joseph Drew
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.