Текст и перевод песни The Pointer Sisters - Automatic (single edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Automatic (single edit)
Автоматически (сингл версия)
Look
what
you're
doing
to
me
Посмотри,
что
ты
со
мной
делаешь
I'm
utterly
at
your
whim
Я
полностью
в
твоей
власти
All
of
my
defenses
down
Вся
моя
защита
пала
Your
camera
looks
through
me
Твой
взгляд
пронзает
меня
насквозь
With
its
X-ray
vision
Как
рентгеновское
зрение
And
all
systems
run
aground
И
все
системы
дают
сбой
All
I
can
manage
to
push
from
my
lips
Все,
что
я
могу
выдавить
из
себя
Is
a
stream
of
absurdities
Это
поток
бессмыслицы
Every
word
I
intended
to
speak
Каждое
слово,
которое
я
хотела
сказать
Winds
up
locked
in
a
circuitry
Застревает
в
цепях
моих
мыслей
No
way
to
control
it
Нет
способа
контролировать
это
It's
totally
automatic
Это
совершенно
автоматически
Whenever
you're
around
Когда
ты
рядом
I'm
walking
blindfolded
Я
иду
с
завязанными
глазами
Completely
automatic
Полностью
автоматически
All
of
my
systems
are
down
Все
мои
системы
вышли
из
строя
Down,
down,
down
Из
строя,
из
строя,
из
строя
Automatic
(automatic)
Автоматически
(автоматически)
Automatic
(automatic)
Автоматически
(автоматически)
What
is
this
madness
Что
это
за
безумие
That
makes
my
motor
run
Которое
заставляет
мой
мотор
работать
And
my
legs
too
weak
to
stand
А
ноги
слишком
слабы,
чтобы
стоять
I
go
from
sadness
to
exhilaration
Я
перехожу
от
грусти
к
восторгу
Like
a
robot
at
your
command
Как
робот
по
твоей
команде
My
hands
perspire
Мои
руки
потеют
And
shake
like
a
leaf
И
дрожат,
как
лист
Up
and
down
goes
my
temperature
Моя
температура
скачет
вверх
и
вниз
I
summon
doctors
to
get
some
relief
Я
зову
врачей,
чтобы
получить
облегчение
But
they
tell
me
there
is
no
cure
Но
они
говорят
мне,
что
нет
лекарства
They
tell
me
Они
говорят
мне
No
way
to
control
it
Нет
способа
контролировать
это
It's
totally
automatic
Это
совершенно
автоматически
Whenever
you're
around
Когда
ты
рядом
I'm
walking
blindfolded
Я
иду
с
завязанными
глазами
Completely
automatic
Полностью
автоматически
All
of
my
systems
are
down
Все
мои
системы
вышли
из
строя
Down,
down,
down
Из
строя,
из
строя,
из
строя
Automatic
(automatic)
Автоматически
(автоматически)
Automatic
(automatic)
Автоматически
(автоматически)
Automatic,
automatic
Автоматически,
автоматически
Automatic,
automatic
Автоматически,
автоматически
Look
what
you're
doing
to
me
Посмотри,
что
ты
со
мной
делаешь
I'm
utterly
at
your
whim
Я
полностью
в
твоей
власти
All
of
my
defenses
down
Вся
моя
защита
пала
Your
camera
looks
through
me
Твой
взгляд
пронзает
меня
насквозь
With
its
X-ray
vision
Как
рентгеновское
зрение
And
all
systems
run
aground
И
все
системы
дают
сбой
All
I
can
manage
to
push
from
my
lips
Все,
что
я
могу
выдавить
из
себя
Is
a
stream
of
absurdities
Это
поток
бессмыслицы
Every
word
I
intended
to
speak
Каждое
слово,
которое
я
хотела
сказать
Wind
up
locked
in
the
circuitry
Застревает
в
цепях
моих
мыслей
No
way
to
control
it
Нет
способа
контролировать
это
It's
totally
automatic
Это
совершенно
автоматически
Whenever
you're
around
Когда
ты
рядом
I'm
walking
blindfolded
Я
иду
с
завязанными
глазами
Completely
automatic
Полностью
автоматически
All
of
my
systems
are
down
Все
мои
системы
вышли
из
строя
Down,
down,
down
Из
строя,
из
строя,
из
строя
No
way
to
control
it
Нет
способа
контролировать
это
It's
totally
automatic
Это
совершенно
автоматически
Whenever
you're
around
Когда
ты
рядом
I'm
walking
blindfolded
Я
иду
с
завязанными
глазами
Completely
automatic
Полностью
автоматически
All
of
my
systems
are
down
Все
мои
системы
вышли
из
строя
Down,
down,
down
Из
строя,
из
строя,
из
строя
No
way
to
control
it
Нет
способа
контролировать
это
It's
totally
automatic
Это
совершенно
автоматически
Whenever
you're
around
Когда
ты
рядом
I'm
walking
blindfolded
Я
иду
с
завязанными
глазами
Completely
automatic
Полностью
автоматически
All
of
my
systems
are
down
Все
мои
системы
вышли
из
строя
Down,
down,
down
Из
строя,
из
строя,
из
строя
Automatic
(automatic)
Автоматически
(автоматически)
Automatic
(automatic)
Автоматически
(автоматически)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Goldenberg Mark, Walsh Brock Patrick
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.