Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
feels
so
cold
Es
fühlt
sich
so
kalt
an
The
world
is
on
hold
Die
Welt
steht
still
Everybody's
holding
back
Jeder
hält
sich
zurück
Too
scared
to
make
a
connection
Zu
ängstlich
für
Verbindung
Seems
as
if
we've
lost
the
knack
Als
hätten
wir's
verlernt
It's
been
so
long
since
somebody
moved
me
Es
ist
so
lange
her,
seit
jemand
mich
berührte
Made
me
lose
my
self-control
Mich
die
Selbstbeherrschung
verlieren
ließ
I
want
the
pain
and
the
pleasure
Ich
will
den
Schmerz
und
das
Vergnügen
Anything
to
shake
my
soul
Alles,
was
meine
Seele
erschüttert
(Shake
my
soul)
(Erschüttere
meine
Seele)
I
can't
be
satisfied
Ich
kann
nicht
zufrieden
sein
Doing
it
the
way
it's
done
Es
so
zu
tun,
wie
es
gemacht
wird
I
got
this
need
inside
Ich
habe
dieses
Bedürfnis
in
mir
I
gotta
feel
some
real
feeling
Ich
muss
echtes
Gefühl
spüren
Give
me
some
chemistry
Gib
mir
etwas
Chemie
Get
me
a
shot
of
something
hot
Gib
mir
einen
Schuss
von
etwas
Heißem
Oh,
somebody
set
me
free
Oh,
jemand
befreie
mich
Honey
please
set
me
free
Schatz,
bitte
befreie
mich
I
wanna
know
the
highs
and
the
lows
Ich
will
die
Höhen
und
Tiefen
kennen
Tired
of
living
in
between
Müde
vom
Leben
dazwischen
(Tired
of
living
in
between)
(Müde
vom
Leben
dazwischen)
I'll
take
the
heat
of
the
moment
Ich
nehme
die
Hitze
des
Moments
You
can
keep
the
old
routine
Du
kannst
die
alte
Routine
behalten
I'm
ready
for
all
kinds
of
emotion
Ich
bin
bereit
für
alle
Emotionen
Everything
is
not
too
much
Nichts
ist
zu
viel
I'll
buy
the
risk
and
the
romance
Ich
kaufe
das
Risiko
und
die
Romanze
I
just
wanna
feel
the
rush
Ich
will
einfach
den
Rausch
spüren
I
can't
be
satisfied
Ich
kann
nicht
zufrieden
sein
Doing
it
to
someone
else
Es
jemand
anderem
anzutun
I
got
this
urge
inside
Ich
habe
diesen
Drang
in
mir
I
gotta
feel
some
real
feeling
Ich
muss
echtes
Gefühl
spüren
Give
me
some
chemistry
Gib
mir
etwas
Chemie
Give
me
a
shot
of
something
hot
Gib
mir
einen
Schuss
von
etwas
Heißem
Hey,
somebody
set
me
free
Hey,
jemand
befreie
mich
Oh,
I
wanna
feel
the
fire
burning
Oh,
ich
will
das
brennende
Feuer
spüren
Wanna
live
dangerously
Will
gefährlich
leben
Give
me
a
shot
of
something
hot
Gib
mir
einen
Schuss
von
etwas
Heißem
Oh,
somebody
set
me
free
Oh,
jemand
befreie
mich
Honey
please
set
me
free
Schatz,
bitte
befreie
mich
Instrumental
Instrumental
Give
me
some
chemistry
Gib
mir
etwas
Chemie
Give
me
some
chemistry
Gib
mir
etwas
Chemie
Instrumental
Instrumental
I
can't
be
satisfied
Ich
kann
nicht
zufrieden
sein
Doing
it
the
way
it's
done
Es
so
zu
tun,
wie
es
gemacht
wird
I
got
this
need
inside
Ich
habe
dieses
Bedürfnis
in
mir
I
gotta
feel
some
real
feeling
Ich
muss
echtes
Gefühl
spüren
Give
me
some
chemistry
Gib
mir
etwas
Chemie
Get
me
a
shot
of
something
hot
Gib
mir
einen
Schuss
von
etwas
Heißem
Oh,
somebody
set
me
free
Oh,
jemand
befreie
mich
Hey,
I
wanna
feel
the
fire
burning
Hey,
ich
will
das
brennende
Feuer
spüren
Wanna
live
dangerously
Will
gefährlich
leben
Get
me
a
shot
of
something
hot
Gib
mir
einen
Schuss
von
etwas
Heißem
Hey,
somebody
set
me
free
Hey,
jemand
befreie
mich
Oh,
honey
please
set
me
free
Oh,
Schatz
bitte
befreie
mich
(Free,
free,
Set
me
free)
(Frei,
frei,
Befreie
mich)
(Somebody
set
me
free)1
(Jemand
befreie
mich)1
(Free,
free,
Set
me
free)
(Frei,
frei,
Befreie
mich)
(Somebody
set
me
free)2
(Jemand
befreie
mich)2
(Free,
free,
Set
me
free)
(Frei,
frei,
Befreie
mich)
(Somebody
set
me
free)3
(Jemand
befreie
mich)3
Give
me
some
chemistry
Gib
mir
etwas
Chemie
(Free,
free,
Set
me
free)
(Frei,
frei,
Befreie
mich)
(Somebody
set
me
free)4
(Jemand
befreie
mich)4
(Free,
free,
Set
me
free)
(Frei,
frei,
Befreie
mich)
(Somebody
set
me
free)5
(Jemand
befreie
mich)5
(Free,
free,
Set
me
free)
(Frei,
frei,
Befreie
mich)
(Somebody
set
me
free)6
(Jemand
befreie
mich)6
(Free,
free,
Set
me
free)
(Frei,
frei,
Befreie
mich)
(Somebody
set
me)7
(Jemand
befreie)7
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Willis Alta Sherral, Sembello Danny, Weil Cynthia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.