Текст и перевод песни The Pointer Sisters - Should I Do It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Should I Do It
Стоит ли мне это делать?
I
swore
when
he
hurt
me
so
Я
клялась,
когда
он
сделал
мне
так
больно,
I
wouldn't
see
him
anymore
Что
больше
не
увижу
его.
But
today
he
called
my
name
Но
сегодня
он
произнес
мое
имя,
Oh,
I
could
feel
the
same
old
flame
О,
я
почувствовала
то
же
пламя.
Should
I
do
it,
should
I
fall?
Стоит
ли
мне
это
делать,
стоит
ли
мне
поддаться?
Should
I
do
it
after
all?
Стоит
ли
мне
это
делать,
в
конце
концов?
Is
it
crazy,
is
it
right?
Это
безумие,
или
это
правильно?
I
really
wanna
love
him
tonight
Я
действительно
хочу
любить
его
сегодня
ночью.
Should
I
do
it,
should
I
play?
Стоит
ли
мне
это
делать,
стоит
ли
мне
играть?
Can
I
help
it
anyway?
Могу
ли
я
этому
помешать?
When
I
feel
him
hold
me
tight
Когда
я
чувствую,
как
он
крепко
обнимает
меня,
I'm
gonna
turn
on
like
a
light
Я
вспыхну,
как
свет.
I
know
when
we're
in
his
car
Я
знаю,
когда
мы
в
его
машине,
I
couldn't
go
just
so
far
Я
не
смогу
зайти
так
далеко.
I
wanna
give
him
everything
Я
хочу
отдать
ему
всё,
So
when
I
hear
the
telephone
ring,
yeah
Поэтому,
когда
я
слышу
звонок
телефона,
да...
Should
I
do
it,
should
I
fall?
Стоит
ли
мне
это
делать,
стоит
ли
мне
поддаться?
Should
I
do
it
after
all?
Стоит
ли
мне
это
делать,
в
конце
концов?
Is
it
crazy,
is
it
right?
Это
безумие,
или
это
правильно?
I
really
wanna
love
him
tonight
Я
действительно
хочу
любить
его
сегодня
ночью.
Should
I
do
it,
should
I
play?
Стоит
ли
мне
это
делать,
стоит
ли
мне
играть?
Can
I
help
it
anyway?
Могу
ли
я
этому
помешать?
When
I
feel
him
hold
me
tight
Когда
я
чувствую,
как
он
крепко
обнимает
меня,
I'm
gonna
turn
on
like
a
light
Я
вспыхну,
как
свет.
Oh,
I'm
so
lonely
and
he's
so
fine
О,
мне
так
одиноко,
а
он
такой
прекрасный,
Maybe
I
should
swallow
my
pride
Может
быть,
мне
стоит
проглотить
свою
гордость.
Just
one,
one,
one
more
time,
yeah
Всего
один,
один,
еще
один
раз,
да.
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да.
I
really
got
to
know
Мне
действительно
нужно
знать...
Should
I
do
it,
should
I
fall?
Стоит
ли
мне
это
делать,
стоит
ли
мне
поддаться?
Should
I
do
it
after
all?
Стоит
ли
мне
это
делать,
в
конце
концов?
Is
it
crazy,
is
it
right?
Это
безумие,
или
это
правильно?
I
really
wanna
love
him
tonight
Я
действительно
хочу
любить
его
сегодня
ночью.
Should
I
do
it,
should
I
play?
Стоит
ли
мне
это
делать,
стоит
ли
мне
играть?
Can
I
help
it
anyway?
Могу
ли
я
этому
помешать?
When
I
feel
him
hold
me
tight
Когда
я
чувствую,
как
он
крепко
обнимает
меня,
I'm
gonna
turn
on
like
a
light
Я
вспыхну,
как
свет.
Should
I
do
it?
Should
I
do
it?
Стоит
ли
мне
это
сделать?
Стоит
ли
мне
это
сделать?
Should
I
do
it?
Should
I
do
it?
Стоит
ли
мне
это
сделать?
Стоит
ли
мне
это
сделать?
Should
I
do
it?
Should
I
do
it?
Стоит
ли
мне
это
сделать?
Стоит
ли
мне
это
сделать?
Should
I
do
it?
Should
I
do
it?
Стоит
ли
мне
это
сделать?
Стоит
ли
мне
это
сделать?
Should
I
do
it?
Should
I
do
it?
Стоит
ли
мне
это
сделать?
Стоит
ли
мне
это
сделать?
Should
I
do
it?
Should
I
do
it?
Стоит
ли
мне
это
сделать?
Стоит
ли
мне
это
сделать?
Should
I
do
it?
Should
I
do
it?
Стоит
ли
мне
это
сделать?
Стоит
ли
мне
это
сделать?
Should
I
do
it?
Should
I
do
it?
Стоит
ли
мне
это
сделать?
Стоит
ли
мне
это
сделать?
Should
I
do
it?
Should
I
do
it?
Стоит
ли
мне
это
сделать?
Стоит
ли
мне
это
сделать?
Should
I
do
it?
Should
I
do
it?
Стоит
ли
мне
это
сделать?
Стоит
ли
мне
это
сделать?
Should
I
do
it?
Should
I
do
it?
Стоит
ли
мне
это
сделать?
Стоит
ли
мне
это
сделать?
Should
I
do
it?
Should
I
do
it?
Стоит
ли
мне
это
сделать?
Стоит
ли
мне
это
сделать?
Should
I
do
it?
Should
I
do
it?
Стоит
ли
мне
это
сделать?
Стоит
ли
мне
это
сделать?
Should
I
do
it?
Should
I
do
it?
Стоит
ли
мне
это
сделать?
Стоит
ли
мне
это
сделать?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JR, LAYNG MARTINE
Альбом
Hits!
дата релиза
25-06-2001
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.