The Police - Every Little Thing She Does Is Magic - перевод текста песни на немецкий

Every Little Thing She Does Is Magic - The Policeперевод на немецкий




Every Little Thing She Does Is Magic
Alles, was sie tut, ist Magie
Though I've tried before to tell her
Obwohl ich schon früher versucht habe, ihr zu sagen,
Of the feelings I have for her in my heart
was ich tief in meinem Herzen für sie empfinde,
Every time that I come near her
jedes Mal, wenn ich ihr nahe komme,
I just lose my nerve as I've done from the start
verliere ich einfach meinen Mut, wie ich es von Anfang an getan habe.
Every little thing she does is magic
Alles, was sie tut, ist Magie,
Everything she do just turn me on
alles, was sie tut, macht mich einfach an.
Even though my life before was tragic
Auch wenn mein Leben vorher tragisch war,
Now I know my love for her goes on
weiß ich jetzt, dass meine Liebe zu ihr weitergeht.
Do I have to tell the story
Muss ich die Geschichte erzählen
Of a thousand rainy days since we first met
von tausend Regentagen, seit wir uns das erste Mal trafen?
It's a big enough umbrella
Es ist ein großer Regenschirm,
But it's always me that ends up getting wet
aber ich bin immer derjenige, der am Ende nass wird.
Every little thing she does is magic
Alles, was sie tut, ist Magie,
Everything she do just turn me on
alles, was sie tut, macht mich einfach an.
Even though my life before was tragic
Auch wenn mein Leben vorher tragisch war,
Now I know my love for her goes on
weiß ich jetzt, dass meine Liebe zu ihr weitergeht.
I resolved to call her up
Ich habe beschlossen, sie anzurufen,
A thousand times a day
tausendmal am Tag,
And ask her if she'll marry me
und sie zu fragen, ob sie mich heiraten will,
In some old-fashioned way
auf eine altmodische Art.
But my silent fears have gripped me
Aber meine stummen Ängste haben mich gepackt,
Long before I reach the phone
lange bevor ich das Telefon erreiche,
Long before my tongue has tripped me
lange bevor meine Zunge mich verraten hat.
Must I always be alone?
Muss ich immer allein sein?
Every little thing she does is magic
Alles, was sie tut, ist Magie,
Everything she do just turn me on
alles, was sie tut, macht mich einfach an.
Even though my life before was tragic
Auch wenn mein Leben vorher tragisch war,
Now I know my love for her goes on
weiß ich jetzt, dass meine Liebe zu ihr weitergeht.
Every little thing she does is magic
Alles, was sie tut, ist Magie,
Everything she do just turn me on
alles, was sie tut, macht mich einfach an.
Even though my life before was tragic
Auch wenn mein Leben vorher tragisch war,
Now I know my love for her goes on
weiß ich jetzt, dass meine Liebe zu ihr weitergeht.
Every little thing, every little thing
Jede Kleinigkeit, jede Kleinigkeit,
Every, every little thing
jede, jede Kleinigkeit,
Every little, every little, every little
jede kleine, jede kleine, jede kleine,
Every little thing she does
jede Kleinigkeit, die sie tut.
Every little thing she does
Alles, was sie tut,
Every little thing she does
Alles was sie tut
Every little thing she does
Alles, was sie tut,
That she does is magic
was sie tut, ist Magie.
Eee, oh-oh, eee, oh-oh
Eee, oh-oh, eee, oh-oh
Eee, oh-oh, eee, oh-oh
Eee, oh-oh, eee, oh-oh
Eee, oh-oh, eee, oh-oh
Eee, oh-oh, eee, oh-oh
Eee, oh-oh, eee, oh-oh
Eee, oh-oh, eee, oh-oh
Eee, oh-oh, eee, oh-oh
Eee, oh-oh, eee, oh-oh
Eee, oh-oh, eee, oh-oh
Eee, oh-oh, eee, oh-oh
Eee, oh-oh, eee, oh-oh
Eee, oh-oh, eee, oh-oh
Eee, oh-oh, eee, oh-oh
Eee, oh-oh, eee, oh-oh
Every little thing
Jede Kleinigkeit,
Every little thing
Jede Kleinigkeit
Every little thing
Jede Kleinigkeit
She does is magic, magic, magic
Sie tut, ist Magie, Magie, Magie,
Magic, magic, magic
Magie, Magie, Magie
Hey-oh, yo-oh
Hey-oh, yo-oh
Eee-oh, oh-oh-oh-oh
Eee-oh, oh-oh-oh-oh
Do I have to tell the story
Muss ich die Geschichte erzählen
Of a thousand rainy days since we first met
von tausend Regentagen, seit wir uns das erste Mal trafen?
It's a big enough umbrella, but it's always me
Es ist ein großer Regenschirm, aber ich bin es immer,
That ends up getting wet
der am Ende nass wird.





Авторы: Gordon Matthew Sumner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.