The Police - King of Pain (Live 1983) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Police - King of Pain (Live 1983)




King of Pain (Live 1983)
Король боли (Концерт 1983)
There's a little black spot on the Sun today
Сегодня на солнце маленькое черное пятно,
It's the same old thing as yesterday
Все как и вчера, все давно одно.
There's a black hat caught in a high tree top
Черная шляпа застряла на верхушке высокого дерева,
There's a flag pole rag and the wind won't stop
Флаг трепещет, и ветер не стихает, моя королева.
I have stood here before inside the pouring rain
Я стоял здесь раньше, под проливным дождем,
With the world turning circles running 'round my brain
Мир кружился в моей голове, как водоворот, бездомный.
I guess I'm always hoping that you'll end this reign
Я все надеюсь, что ты положишь конец этому царствованию,
But it's my destiny to be the king of pain
Но моя судьба быть королем боли, мое проклятие, страдание.
There's a little black spot on the Sun today (that's my soul up there)
Сегодня на солнце маленькое черное пятно (это там, наверху, моя душа),
It's the same old thing as yesterday (that's my soul up there)
Все как и вчера, все давно одно (это там, наверху, моя душа),
There's a black hat caught in a high tree top (that's my soul up there)
Черная шляпа застряла на верхушке высокого дерева (это там, наверху, моя душа),
There's a flag pole rag and the wind won't stop (that's my soul up there)
Флаг трепещет, и ветер не стихает (это там, наверху, моя душа),
I have stood here before inside the pouring rain
Я стоял здесь раньше, под проливным дождем,
With the world turning circles running 'round my brain
Мир кружился в моей голове, как водоворот, бездомный.
I guess I'm always hoping that you'll end this reign
Я все надеюсь, что ты положишь конец этому царствованию,
But it's my destiny to be the king of pain
Но моя судьба быть королем боли, мое проклятие, страдание.
There's a fossil that's trapped in a high cliff wall (that's my soul up there)
Окаменелость застряла в высокой скале (это там, наверху, моя душа),
There's a dead salmon frozen in a waterfall (that's my soul up there)
Мертвый лосось замерз в водопаде (это там, наверху, моя душа),
There's a blue whale beached by a springtide's ebb (that's my soul up there)
Синий кит выброшен на берег весенним отливом (это там, наверху, моя душа),
There's a butterfly trapped in a spider's web (that's my soul up there)
Бабочка попала в паутину (это там, наверху, моя душа),
I have stood here before inside the pouring rain
Я стоял здесь раньше, под проливным дождем,
With the world turning circles running 'round my brain
Мир кружился в моей голове, как водоворот, бездомный.
I guess I'm always hoping that you'll end this reign
Я все надеюсь, что ты положишь конец этому царствованию,
But it's my destiny to be the king of pain
Но моя судьба быть королем боли, мое проклятие, страдание.
There's a king on a throne with his eyes torn out
Король на троне с вырванными глазами,
There's a blind man looking for a shadow of doubt
Слепой ищет тень сомнения, богами,
There's a rich man sleeping on a golden bed
Богач спит на золотой кровати,
There's a skeleton choking on a crust of bread
Скелет давится хлебной коркой, как когда-то ты.
King of pain
Король боли.
There's a red fox torn by a huntsman's pack (that's my soul up there)
Рыжая лиса, разорванная сворой охотников (это там, наверху, моя душа),
There's a black winged gull with a broken back (that's my soul up there)
Чернокрылая чайка со сломанной спиной (это там, наверху, моя душа),
There's a little black spot on the Sun today
Сегодня на солнце маленькое черное пятно,
It's the same old thing as yesterday
Все как и вчера, все давно одно.
I have stood here before inside the pouring rain
Я стоял здесь раньше, под проливным дождем,
With the world turning circles running 'round my brain
Мир кружился в моей голове, как водоворот, бездомный.
I guess I'm always hoping that you'll end this reign
Я все надеюсь, что ты положишь конец этому царствованию,
But it's my destiny to be the king of pain
Но моя судьба быть королем боли, мое проклятие, страдание.
King of pain
Король боли.
King of pain
Король боли.
King of pain
Король боли.
I'll always be king of pain
Я всегда буду королем боли.
I'll always be king of pain
Я всегда буду королем боли.
I'll always be king of pain
Я всегда буду королем боли.
I'll always be king of pain
Я всегда буду королем боли.
I'll always be king of pain
Я всегда буду королем боли.
I'll always be king of pain
Я всегда буду королем боли.





Авторы: STING, SUMNER GORDON MATTHEW


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.