Текст и перевод песни The Police - O My God - Live In Atlanta / 2003 Stereo Remastered Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O My God - Live In Atlanta / 2003 Stereo Remastered Version
О, мой Бог - Живое выступление в Атланте / 2003 Стерео Ремастеринг
Everyone
I
know
is
lonely
Все,
кого
я
знаю,
одиноки,
And
God
is
so
far
away
И
Бог
так
далеко.
And
my
heart
belongs
to
no
one
И
мое
сердце
никому
не
принадлежит,
So
now
sometimes
I
pray
Поэтому
теперь
я
иногда
молюсь.
Take
the
space
between
us
Заполни
пространство
между
нами,
Fill
it
up
some
way
Заполни
его
как-нибудь.
Take
the
space
between
us
Заполни
пространство
между
нами,
Fill
it
up,
fill
it
up
Заполни
его,
заполни
его.
Oh
my
God
you
take
the
biscuit
О,
мой
Бог,
ты
перегибаешь
палку,
Treating
me
this
way
Обращаясь
со
мной
так.
Expecting
me
to
treat
you
well
Ожидая,
что
я
буду
хорошо
к
тебе
относиться,
No
matter
what
you
say.
Что
бы
ты
ни
сказала.
How
can
I
turn
the
other
cheek
Как
я
могу
подставить
другую
щеку,
It's
black
and
bruised
and
torn
Она
черная,
в
синяках
и
рваная.
Since
the
day
that
I
was
born
С
того
дня,
как
родился.
Fill
it
up,
fill
it
up,
fill
it
up
Заполни
его,
заполни
его,
заполни
его,
Take
the
space
between
us
Заполни
пространство
между
нами,
Fill
it
up
some
way.
Заполни
его
как-нибудь.
Take
the
space
between
us
Заполни
пространство
между
нами,
Fill
it
up,
fill
it
up,
fill
it
up
Заполни
его,
заполни
его,
заполни
его,
Fill
it
up,
fill
it
up,
fill
it
up
Заполни
его,
заполни
его,
заполни
его.
The
fat
man
in
his
garden
Толстяк
в
своем
саду,
Thin
man
at
his
gate
Худой
у
своих
ворот.
My
God
you
must
be
sleeping
Боже
мой,
ты,
должно
быть,
спишь,
Wake
up,
it's
much
too
late
Проснись,
уже
слишком
поздно.
Take
the
space
between
us
Заполни
пространство
между
нами,
Fill
it
up
some
way
Заполни
его
как-нибудь.
Take
the
space
between
us
Заполни
пространство
между
нами,
Fill
it
up,
fill
it
up,
fill
it
up
Заполни
его,
заполни
его,
заполни
его,
Fill
it
up,
fill
it
up,
fill
it
up
Заполни
его,
заполни
его,
заполни
его.
Do
I
have
to
tell
the
story
Должен
ли
я
рассказывать
историю
Of
a
thousand
rainy
days
Тысячи
дождливых
дней
Since
we
first
met?
С
тех
пор,
как
мы
впервые
встретились?
It's
a
big
enough
umbrella
Зонт
достаточно
большой,
But
it's
always
me
that
ends
up
getting
wet
Но
в
конце
концов
всегда
мокну
я.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sting
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.