Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
night
came
down,
jungle
sounds
were
in
my
ears
Ночь
опустилась,
звуки
джунглей
в
моих
ушах
City
screams
are
all
I've
heard
in
20
years
Крики
города
- вот
всё,
что
я
слышал
20
лет
The
razor
edge
of
night,
it
cuts
into
my
sleep
Острое,
как
бритва,
лезвие
ночи
режет
мой
сон
I
sit
upon
the
edge
now,
shall
I
make
that
leap?
Я
сижу
на
краю,
может,
мне
сделать
этот
прыжок?
I'm
the
Omega
Man
Я
- Омега-человек
I'm
the
Omega
Man
Я
- Омега-человек
The
sky's
alive
with
turned
on
television
sets
Небо
мерцает
включенными
телевизорами
I
walk
the
streets
and
seek
another
vision
yet
Я
брожу
по
улицам
и
всё
ещё
ищу
другой
мир
The
echo
makes
me
turn
to
see
that
last
frontier
Эхо
заставляет
меня
обернуться,
чтобы
увидеть
последний
рубеж
The
edge
of
time
closes
down
as
I
disappear
Грань
времени
смыкается,
пока
я
исчезаю
I'm
the
Omega
Man
Я
- Омега-человек
I'm
the
Omega
Man
Я
- Омега-человек
I'm
the
Omega
Man
Я
- Омега-человек
I'm
the
Omega
Man
Я
- Омега-человек
Always
talking
to
myself
(oh)
Всегда
говорю
сам
с
собой
(о)
The
time
that's
best
is
when
surroundings
fade
away
Лучшее
время
- когда
окружение
исчезает
The
presence
of
another
world
comes
close
to
me
Присутствие
иного
мира
приближается
ко
мне
It's
time
for
me
to
throw
away
this
paper
knife
Пора
мне
выбросить
этот
бумажный
нож
I'm
not
alone
in
reaching
for
a
perfect
life
Я
не
одинок
в
стремлении
к
совершенной
жизни
I'm
the
Omega
Man
Я
- Омега-человек
I'm
the
Omega
Man
Я
- Омега-человек
I'm
the
Omega
Man
Я
- Омега-человек
I'm
the
Omega
Man
Я
- Омега-человек
I'm
so
tired
of
the
Omega
Man
Я
так
устал
от
Омега-человека
I'm
so
tired
of
the
Omega
Man
Я
так
устал
от
Омега-человека
I'm
so
tired
of
the
Omega
Man
Я
так
устал
от
Омега-человека
I'm
so
tired
of
the
Omega
Man
Я
так
устал
от
Омега-человека
I'm
so
tired
of
the
Omega
Man
Я
так
устал
от
Омега-человека
I'm
so
tired
of
the
Omega
Man
Я
так
устал
от
Омега-человека
I'm
so
tired
of
the
Omega
Man
Я
так
устал
от
Омега-человека
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andy Summers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.