Текст и перевод песни The Police - Omegaman - 2003 Stereo Remastered Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Omegaman - 2003 Stereo Remastered Version
Омегамен - версия 2003 года, ремастеринг стерео
The
night
came
down,
jungle
sounds
were
in
my
ears
Ночь
опустилась,
в
ушах
звуки
джунглей,
City
screams
are
all
I've
heard
in
twenty
years
Крики
города
- вот
всё,
что
я
слышал
двадцать
лет.
The
razor's
edge
of
night,
it
cuts
into
my
sleep
Острое
лезвие
ночи
режет
мой
сон,
I
sit
upon
the
edge
now
Я
сижу
на
краю
сейчас,
Shall
I
make
that
leap?
Сделать
ли
мне
этот
прыжок?
I'm
the
Omegaman
Я
- Омегамен,
I'm
the
Omegaman
Я
- Омегамен.
The
sky's
alive
with
turned
on
television
sets
Небо
мерцает
включенными
телевизорами,
I
walk
the
streets
and
seek
another
vision
yet
Я
иду
по
улицам
и
всё
ищу
другой
путь,
The
echo
makes
me
turn
to
see
that
last
frontier
Эхо
заставляет
меня
повернуться,
чтобы
увидеть
последний
рубеж,
The
edge
of
time
closes
down
as
I
disappear
Грань
времени
смыкается,
пока
я
исчезаю.
I'm
the
Omegaman
Я
- Омегамен,
I'm
the
Omegaman
Я
- Омегамен,
I'm
the
Omegaman
Я
- Омегамен,
I'm
the
Omegaman
Я
- Омегамен,
Always
talking
to
myself
Вечно
говорю
сам
с
собой,
The
time
that's
best
is
when
surroundings
fade
away
Лучшее
время
- это
когда
окружение
исчезает,
The
presense
of
another
world
comes
close
to
me
Присутствие
другого
мира
приближается
ко
мне,
It's
time
for
me
to
throw
away
this
paper
knife
Мне
пора
выбросить
этот
бумажный
нож,
I'm
not
alone
in
reaching
for
a
perfect
life
Я
не
одинок
в
стремлении
к
совершенной
жизни.
I'm
the
Omegaman
Я
- Омегамен,
I'm
the
Omegaman
Я
- Омегамен,
I'm
the
Omegaman
Я
- Омегамен,
I'm
the
Omegaman
Я
- Омегамен.
Of
the
Omegaman
Быть
Омегаменом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andy Summers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.