Текст и перевод песни The Police - Synchronicity II (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Another
suburban
family
morning
Очередное
семейное
утро
в
пригороде.
Grandmother
screaming
at
the
wall
Бабушка
кричит
в
стену.
We
have
to
shout
above
the
din
of
our
rice
crispies
Мы
должны
кричать,
перекрывая
шум
наших
рисовых
чипсов.
We
can't
hear
anything
at
all
Мы
вообще
ничего
не
слышим.
Mother
chants
her
litany
of
boredom
and
frustration
Мать
поет
свою
литанию
скуки
и
разочарования.
But
we
know
all
her
suicides
are
fake
Но
мы
знаем,
что
все
ее
самоубийства-фальшивка.
Daddy
only
stares
into
the
distance
Папа
только
смотрит
вдаль.
There's
only
so
much
more
that
he
can
take
Он
может
вынести
гораздо
больше.
Many
miles
away
За
много
миль
отсюда.
Something
crawls
from
the
slime
Что-то
выползает
из
слизи.
At
the
bottom
of
a
dark
Scottish
lake
На
дне
темного
шотландского
озера.
Another
industrial
ugly
morning
Очередное
уродливое
индустриальное
утро.
The
factory
belches
filth
into
the
sky
Фабрика
изрыгает
грязь
в
небо.
He
walks
unhindered
through
the
picket
lines
today
Сегодня
он
беспрепятственно
проходит
через
ряды
пикетов.
He
doesn't
think
to
wonder
why
Он
даже
не
задумывается,
почему.
The
secretaries
pout
and
preen
like
cheap
tarts
in
a
red
light
street
Секретарши
дуются
и
прихорашиваются,
как
дешевые
шлюшки
на
улице
Красных
фонарей.
But
all
he
ever
thinks
to
do
is
watch
Но
все,
о
чем
он
думает,
- это
наблюдать.
And
every
single
meeting
with
his
so-called
superior
И
каждую
встречу
со
своим
так
называемым
начальником.
Is
a
humiliating
kick
in
the
crotch
Это
унизительный
удар
ногой
в
промежность
Many
miles
away
За
много
миль
отсюда.
Something
crawls
to
the
surface
Что-то
выползает
на
поверхность.
Of
a
dark
Scottish
lake
О
темном
шотландском
озере
Another
working
day
has
ended
Очередной
рабочий
день
закончился.
Only
the
rush
hour
hell
to
face
Только
ад
в
час
пик.
Packed
like
lemmings
into
shiny
metal
boxes
Упакованы,
как
лемминги,
в
блестящие
металлические
коробки.
Contestants
in
a
suicidal
race
Соперники
в
суицидальной
гонке
Daddy
grips
the
wheel
and
stares
alone
into
the
distance
Папа
сжимает
руль
и
в
одиночестве
смотрит
вдаль.
He
knows
that
something
somewhere
has
to
break
Он
знает,
что
где-то
что-то
должно
сломаться.
He
sees
the
family
home
now
looming
in
his
headlights
В
свете
фар
он
видит
дом
семьи.
The
pain
upstairs
that
makes
his
eyeballs
ache,
oh
yeah
Боль
наверху,
от
которой
у
него
болят
глаза,
О
да
Many
miles
away
За
много
миль
отсюда.
There's
a
shadow
on
the
door
На
двери
тень.
Of
a
cottage
on
the
shore
О
домике
на
берегу.
Of
a
dark
Scottish
lake
О
темном
шотландском
озере
Many
miles
away
За
много
миль
отсюда.
Many
miles
away
За
много
миль
отсюда.
Many
miles
away
За
много
миль
отсюда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: STING
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.