Текст и перевод песни The Police - The Bed's Too Big Without You (Live 1979)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Bed's Too Big Without You (Live 1979)
Кровать слишком большая без тебя (Live 1979)
The
bed's
too
big
without
you
Кровать
слишком
большая
без
тебя,
The
cold
wind
blows
right
through
that
open
door
Холодный
ветер
дует
прямо
через
открытую
дверь.
I
can't
sleep
with
your
mem'ry
Я
не
могу
спать
с
твоими
воспоминаниями,
Dreamin'
dreams
of
what
used
to
be
Видя
сны
о
том,
что
было
раньше.
When
she
left
I
was
cold
inside
Когда
ты
ушла,
я
похолодел
внутри,
That
look
on
my
face
was
just
pride,
yeah
Это
выражение
на
моем
лице
было
просто
гордостью,
да.
No
regrets,
no
love,
no
tears
Никаких
сожалений,
никакой
любви,
никаких
слез,
Ah,
living
on
my
own
was
the
least
of
my
fears
Ах,
жить
одному
было
меньшим
из
моих
страхов.
The
bed's
too
big
without
you
Кровать
слишком
большая
без
тебя,
The
bed's
too
big
without
you
Кровать
слишком
большая
без
тебя,
The
bed's
too
big
without
you
Кровать
слишком
большая
без
тебя,
Without
you,
without
you,
without
you
Без
тебя,
без
тебя,
без
тебя.
Since
that
day
when
you'd
gone
С
того
дня,
как
ты
ушла,
I
just
had
to
carry
on
Мне
просто
нужно
было
продолжать
жить.
I
get
through
the
day
but
late
at
night
Я
справляюсь
днем,
но
поздно
ночью
I
make
love
to
my
pillow
but
it
didn't
seem
right
Я
занимаюсь
любовью
со
своей
подушкой,
но
это
кажется
неправильным.
Everyday
just
the
same
Каждый
день
одно
и
то
же,
Old
rules
for
the
same
old
game
Старые
правила
для
той
же
старой
игры.
All
I
gained
was
heartache
Все,
что
я
получил,
это
душевная
боль,
All
I
made
was
one
mistake,
oh
yeah
Все,
что
я
сделал,
это
одну
ошибку,
о
да.
The
bed's
too
big
without
you
Кровать
слишком
большая
без
тебя,
The
bed's
too
big
without
you
Кровать
слишком
большая
без
тебя,
The
bed's
too
big
without
you
Кровать
слишком
большая
без
тебя,
Without
you,
without
you,
without
you
Без
тебя,
без
тебя,
без
тебя.
The
bed's
too
big
without
you
Кровать
слишком
большая
без
тебя,
The
cold
wind
blows
right
through
that
open
door
Холодный
ветер
дует
прямо
через
открытую
дверь.
I
can't
sleep
with
your
memory
Я
не
могу
спать
с
твоими
воспоминаниями,
Dreamin'
dreams
of
what
used
to
be
Видя
сны
о
том,
что
было
раньше.
When
she
left
I
was
cold
inside
Когда
ты
ушла,
я
похолодел
внутри,
That
look
on
my
face
was
just
pride,
yeah
Это
выражение
на
моем
лице
было
просто
гордостью,
да.
No
regrets,
no
love,
no
tears
Никаких
сожалений,
никакой
любви,
никаких
слез,
Living
on
my
own
was
the
least
of
my
fears
Жить
одному
было
меньшим
из
моих
страхов.
The
bed's
too
big
without
you
Кровать
слишком
большая
без
тебя,
The
bed's
too
big
without
you
Кровать
слишком
большая
без
тебя,
The
bed's
too
big
without
you
Кровать
слишком
большая
без
тебя,
Without
you,
without
you,
without
you
Без
тебя,
без
тебя,
без
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: STING
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.