The Polish Ambassador feat. Lulacruza - Camino Rojo (feat. Lulacruza) - перевод текста песни на немецкий

Camino Rojo (feat. Lulacruza) - The Polish Ambassador , Lulacruza перевод на немецкий




Camino Rojo (feat. Lulacruza)
Roter Pfad (feat. Lulacruza)
Camino Rojo que llevas al mar
Roter Pfad, der zum Meer führt
En la sangre y en el agua estás .
Im Blut und im Wasser bist du.
Brota la vida como un manantial.
Das Leben entspringt wie eine Quelle.
Camino Rojo que llevas al mar.
Roter Pfad, der zum Meer führt.
En la sangre y en el agua estás.
Im Blut und im Wasser bist du.
Brota la vida como un manantial.
Das Leben entspringt wie eine Quelle.
Pude morir entregando mi...
Ich hätte sterben können, als ich mein... hingab.
Maga volví de la noche yo vengo.
Als Zauberin kehrte ich zurück, aus der Nacht komme ich.
Supe morir regresando a mi centro.
Ich wusste zu sterben, indem ich zu meiner Mitte zurückkehrte.
Soy libre y vuelo sin jaulas ni daños.
Ich bin frei und fliege ohne Käfige oder Schaden.
Camino Rojo que llevas al mar
Roter Pfad, der zum Meer führt
En la sangre y en el agua estás .
Im Blut und im Wasser bist du.
Brota la vida como un manantial.
Das Leben entspringt wie eine Quelle.
Soy magia al entregarse magia al
Ich bin Magie, wenn ich mich hingebe, Magie bei der
Nacer, magia al expandirse sin enloquecer,
Geburt, Magie, wenn ich mich ausdehne, ohne verrückt zu werden,
Soy maga de las aves nidos por doquier, una espera libre
Ich bin die Zauberin der Vögel, Nester überall, ein freies Warten
Soy magia al entregrarme magia al nacer, soy magia al expandirme...
Ich bin Magie, wenn ich mich hingebe, Magie bei der Geburt, ich bin Magie, wenn ich mich ausdehne...
Soy maga de las aves nidos por
Ich bin die Zauberin der Vögel, Nester
Doquier, una espera libre en cada amanecer
Überall, ein freies Warten in jeder Morgendämmerung
Maga volví de la noche yo vengo.
Als Zauberin kehrte ich zurück, aus der Nacht komme ich.
Supe morir regresando a mi centro.
Ich wusste zu sterben, indem ich zu meiner Mitte zurückkehrte.
Soy libre y vuelo sin jaulas ni daños.
Ich bin frei und fliege ohne Käfige oder Schaden.
Camino Rojo que llevas al mar
Roter Pfad, der zum Meer führt
En la sangre y en el agua estás .
Im Blut und im Wasser bist du.
Brota la vida como un manantial.
Das Leben entspringt wie eine Quelle.
End
Ende





Авторы: David Sugalski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.