The Polyphonic Spree - Section 28 [Guaranteed Nightlife] - перевод текста песни на немецкий

Section 28 [Guaranteed Nightlife] - The Polyphonic Spreeперевод на немецкий




Section 28 [Guaranteed Nightlife]
Abschnitt 28 [Garantiertes Nachtleben]
Guaranteed nightlife, where everybody shines
Garantiertes Nachtleben, wo jeder glänzt
I wanna try to wake up with you
Ich will versuchen, mit dir aufzuwachen
Social climb hideout
Versteck für soziale Aufsteiger
Where fantasies run dry
Wo Fantasien versiegen
I never wanna face that with you
Ich will das niemals mit dir erleben
But ya never know, when your lovers glow
Aber du weißt nie, wann das Leuchten deiner Liebsten
Has decided to go home
Beschlossen hat, nach Hause zu gehen
Guaranteed nightlife,
Garantiertes Nachtleben,
Where everybody finds
Wo jeder findet
A tall tall playground rescue
Eine hohe, hohe Spielplatz-Rettung
A factory showdown, the energist reviewed
Ein Fabrik-Showdown, der Energist rezensiert
I never wanna face that with you
Ich will das niemals mit dir erleben
But ya never know where your lovers glow
Aber du weißt nie, wo das Leuchten deiner Liebsten
Has decided to go home
Beschlossen hat, nach Hause zu gehen
Remember the night
Erinnerst du dich an die Nacht
You said you had a vision
Als du sagtest, du hättest eine Vision
Of all of these wonderful feelings going by
Von all diesen wundervollen Gefühlen, die vorbeiziehen
I know that its right
Ich weiß, dass es richtig ist
I know your on a mission
Ich weiß, du bist auf einer Mission
But all of this good guy wonder goes on, and on, and on
Aber all dieses Staunen des guten Kerls geht weiter, und weiter, und weiter
Guaranteed nightlife
Garantiertes Nachtleben
Where everybody shines
Wo jeder glänzt
I wanna try to wake up with you
Ich will versuchen, mit dir aufzuwachen
Social climb hideout
Versteck für soziale Aufsteiger
Where fantasies run dry
Wo Fantasien versiegen
I never wanna face that with you
Ich will das niemals mit dir erleben
But ya never know, where your lovers glow
Aber du weißt nie, wo das Leuchten deiner Liebsten
Has decided to go home
Beschlossen hat, nach Hause zu gehen
Remember the night
Erinnerst du dich an die Nacht
You said you had a vision
Als du sagtest, du hättest eine Vision
Of all of these wonderful feelings going by
Von all diesen wundervollen Gefühlen, die vorbeiziehen
I know that its right
Ich weiß, dass es richtig ist
I know you've made decisions
Ich weiß, du hast Entscheidungen getroffen
But all of this good guy wonder goes on, and on, and on, and on
Aber all dieses Staunen des guten Kerls geht weiter, und weiter, und weiter, und weiter





Авторы: Tim Delaughter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.