Текст и перевод песни The Postal Service - Against All Odds (Take a Look At Me Now)
How
can
I
just
let
you
walk
away;
just
let
you
leave
without
a
trace
Как
я
могу
просто
позволить
тебе
уйти,
просто
позволить
тебе
уйти
без
следа
When
I
stand
here
taking
every
breath
with
you?
oo-ooh
Когда
я
стою
здесь
и
ловлю
каждый
вдох
вместе
с
тобой?
оо-оо
You're
the
only
one
who
really
knew
me
at
all
Ты
единственный,
кто
вообще
по-настоящему
знал
меня
How
can
you
just
walk
away
from
me,
Как
ты
можешь
просто
уйти
от
меня,
When
all
I
can
do
is
watch
you
leave?
Когда
все,
что
я
могу
делать,
это
смотреть,
как
ты
уходишь?
'Cause
we've
shared
the
laughter
and
the
pain
and
even
shared
the
tears
Потому
что
мы
делили
смех
и
боль,
и
даже
слезы.
You're
the
only
one
who
really
knew
me
at
all
Ты
единственный,
кто
вообще
по-настоящему
знал
меня
So
take
a
look
at
me
now:
Так
что
взгляни
на
меня
сейчас:
Well
there's
just
an
empty
space.
Что
ж,
там
просто
пустое
место.
There's
nothing
left
here
to
remind
me;
Здесь
не
осталось
ничего,
что
напоминало
бы
мне;
Just
the
memory
of
your
face.
Просто
воспоминание
о
твоем
лице.
Well
take
a
look
at
me
now:
Что
ж,
взгляни
на
меня
сейчас:
There's
just
an
empty
space
Там
просто
пустое
пространство
And
you
coming
back
to
me
is
against
the
odds
and
that's
what
I've
gotta
face.
И
ты
возвращаешься
ко
мне
вопреки
всему,
и
это
то,
с
чем
я
должен
столкнуться.
I
wish
I
could
just
make
you
turn
around;
Жаль,
что
я
не
могу
просто
заставить
тебя
обернуться;
Turn
around
and
see
me
cry.
Обернись
и
увидь,
как
я
плачу.
There's
so
much
I
need
to
say
to
you,
Мне
так
много
нужно
тебе
сказать,
So
many
reasons
why
Так
много
причин,
почему
You're
the
only
one
who
really
knew
me
at
all
Ты
единственный,
кто
вообще
по-настоящему
знал
меня
So
take
a
look
at
me
now:
Так
что
взгляни
на
меня
сейчас:
Oh
there's
just
an
empty
space
О,
там
просто
пустое
пространство
And
there's
nothing
left
here
to
remind
me,
just
the
mem'ry
of
your
face
И
здесь
не
осталось
ничего,
что
напоминало
бы
мне,
только
воспоминание
о
твоем
лице.
Well
take
a
look
at
me
now:
Что
ж,
взгляни
на
меня
сейчас:
There's
just
an
empty
space
Там
просто
пустое
пространство
But
to
wait
for
you
is
all
I
can
do
and
that's
what
I've
gotta
face
Но
ждать
тебя
- это
все,
что
я
могу
сделать,
и
это
то,
с
чем
я
должен
столкнуться.
'Ell
Take
a
look
at
me
now:
- А
теперь
взгляни
на
меня:
I'll
just
be
standing
here
Я
просто
буду
стоять
здесь
And
you
coming
back
to
me
is
against
the
odds
И
ты
возвращаешься
ко
мне
вопреки
всему
And
that's
a
chance
I've
gotta
face.
И
это
шанс,
с
которым
я
должен
смириться.
Take
a
look
at
me
now
Взгляни
на
меня
сейчас
Take
a
look
at
me
now
Взгляни
на
меня
сейчас
(Take
a
look
at
me
now)
(Взгляни
на
меня
сейчас)
Take
a
look
at
me
now
Взгляни
на
меня
сейчас
(Take
a
look
at
me
now)
(Взгляни
на
меня
сейчас)
Take
a
look
at
me
now
Взгляни
на
меня
сейчас
(Take
a
look
at
me
now
(Взгляни
на
меня
сейчас
Take
a
look
at
me
now)
Взгляни
на
меня
сейчас)
Take
a
look
at
me
now
Взгляни
на
меня
сейчас
(Take
a
look
at
me
now
(Взгляни
на
меня
сейчас
Take
a
look
at
me
now)
Взгляни
на
меня
сейчас)
Take
a
look
at
me
now
Взгляни
на
меня
сейчас
(Take
a
look
at
me
now
(Взгляни
на
меня
сейчас
Take
a
look
at
me
now)
Взгляни
на
меня
сейчас)
Take
a
look
at
me
now
Взгляни
на
меня
сейчас
(Take
a
look
at
me
now)
(Взгляни
на
меня
сейчас)
Take
a
look
at
me
now
Взгляни
на
меня
сейчас
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Phil Collins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.