Текст и перевод песни The Potbelleez - Ours to Rock
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ours to Rock
Наше право зажигать
This
is
how/ours
you/to
rock
(you
rock/to
rock)
Вот
так/твой/зажигать
(ты
зажигаешь/зажигать)
This
is
ours
to
rock
Это
наше
право
зажигать
This
is
ours
to
rock
Это
наше
право
зажигать
This
is
the
hour
to
blow
your
(drum?)
Это
час,
чтобы
взорвать
твой
(барабан?)
This
is
ours
to
rock
Это
наше
право
зажигать
Yo,
so
we're
gonna
bring
it
on
down
Йо,
мы
собираемся
устроить
жару
Cos
this
just
aint
about
jumping
around
Ведь
дело
не
только
в
том,
чтобы
прыгать
This
aint
just
about
the
scene
and
the
sound
Дело
не
только
в
сцене
и
звуке
Cos
we're
about
to
be
more
than
you
thought
that
you'd
found
Потому
что
мы
собираемся
стать
чем-то
большим,
чем
ты
думала,
что
нашла
So
give
it
to
me
Так
что
давай
мне
A
little
respect
Немного
уважения
This
is
the
one
that
my
crew
represents
Это
то,
что
представляет
моя
команда
They'll
funk
to
the
play
never
ready
to
the
swing
Они
будут
фанковать
под
игру,
никогда
не
готовые
к
свингу
If
ya
know
what
I
mean
Если
ты
понимаешь,
о
чем
я
Play
like
a
team,
Work
like
a
machine
Играем
как
команда,
работаем
как
машина
Skills
are
keen
and
we
got
the
same
dream
Навыки
отточены,
и
у
нас
одна
мечта
...
worked
hard
to
earn
it.
...
усердно
работали,
чтобы
заслужить
это.
When
there's
something
we
dont
know
you
learning
Когда
есть
что-то,
чего
мы
не
знаем,
ты
учишься
Guess
you
could
say
we
could
pick
it
non-stop
Думаю,
можно
сказать,
что
мы
можем
выбирать
это
без
остановки
Some
other
day
we'll
be
the
creme
of
the
crop
Когда-нибудь
мы
будем
лучшими
из
лучших
Now
is
the
hour
to
get
over
the
top
Сейчас
самое
время
превзойти
себя
Cos
this
is
ours
to
rock
Потому
что
это
наше
право
зажигать
(To
rock,
to
rock,
to
rock)
(Зажигать,
зажигать,
зажигать)
This
is
ours
to
rock.
Это
наше
право
зажигать.
Introducing
the
new
competitor
Представляем
нового
конкурента
Closing
in
like
some
kinda
predator
Приближается,
как
какой-то
хищник
Peace
on
the
board
moving
up
the
road
Мир
на
доске,
двигаемся
по
дороге
And
we're
not
gonna
stop
until
we
pass
out
И
мы
не
остановимся,
пока
не
выдохнемся
PBC
JG
he
got
game
PBC
JG,
у
него
есть
игра
He
came
and
he
saw
and
he
faked
a
claim
Он
пришел,
увидел
и
заявил
свои
права
So
would
the
man
Johnny
going
behind
a
tree
Так
что
же,
Джонни
спрячется
за
деревом?
He
marking
our
potbelly
territory
Он
метит
нашу
территорию
пузатых
I-Kid,
with
his
wifes
on
show
I-Kid,
с
его
женой
напоказ
The
boys
can
take
out
the
(Bursary
Row?)
Ребята
могут
забрать
(Стипендиальный
ряд?)
Gonna
do
some
damage
with
the...
Собираемся
нанести
ущерб
с
помощью...
Adam
with
the
sugar
Адам
с
сахаром
Justin
with
the
spice
Джастин
со
специями
...
makes
it
so
nice
...
делает
это
так
приятно
...
roll
the
dice
...
брось
кости
No
denial
x
8
Без
возражений
x
8
This
is
(ours
to/how
you)
rock
Это
(наше
право/как
ты)
зажигать
This
is
the
hour
to
get
over
the
top
Это
час,
чтобы
превзойти
себя
No
denial
x
4
Без
возражений
x
4
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ilan Kidron, Marisa Catherine Lock, Jonathan Neil Murphy, Stuart Carey Hunter, David Greene, Jonathan Peter Zwartz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.