The Prague Symphonia, Anthony Ingliss & Katherine Jenkins - David of the White Rock - перевод текста песни на немецкий




David of the White Rock
David vom Weißen Felsen
"Cariwch", medd Dafydd, " fy nhelyn i mi,
"Bring", sprach David, "mir meine Harfe her,
Ceisiaf cyn marw, roi ton arni hi.
Bevor ich sterbe, versuch' ich einen Ton auf ihr.
Codwch fy nwylaw i gyrhaedd y tant
Heb meine Hände, um die Saiten zu berühren,
Duw a'ch bendithio, fy ngweddw a'm plant!"
Gott segne dich, mein Witwer und mein Kind!"
"Neithwr mi glywais lais angel fel hyn:
"Letzte Nacht hörte ich eine Engelsstimme so:
'Dafydd, tyrd ardref, a chwarae trwy'r glyn!'
'David, komm heim, spiel durch das Tal dein Lied!'
Defyn fy mebyd, ffarwel i dy dant!
Mein Jugendklang, leb wohl, du liebe Harf'!
Duw a'ch bendithio fy ngweddw a'm plant!"
Gott segne dich, mein Witwer und mein Kind!"





Авторы: Traditional, Katherine Jenkins, Nick Patrick


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.