The Presets - If I Know You - Alternate Version - перевод текста песни на немецкий

If I Know You - Alternate Version - The Presetsперевод на немецкий




If I Know You - Alternate Version
Wenn ich dich kenne - Alternative Version
Clever liar, fooling us all, never thought I'd work it out
Schlauer Lügner, hast uns alle getäuscht, nie dachte ich, ich komme dahinter
How could I have known it was ever about you, boy?
Wie hätte ich wissen sollen, dass es je um dich ging, Junge?
Now there's nothing to say 'cause there's no words
Jetzt gibt es nichts zu sagen, denn es gibt keine Worte
And we're not talking anyhow
Und wir reden sowieso nicht
You must have known I was never to doubt you, boy
Du musst gewusst haben, dass ich dich niemals bezweifeln würde, Junge
If it was so fine, it was so good, oh, you're unbelievable
Wenn es so schön war, so gut, oh, du bist unglaublich
All this time I've been living without you, boy
Die ganze Zeit habe ich ohne dich gelebt, Junge
But not your lying
Aber nicht deine Lügen
It felt so good, the world don't know
Es fühlte sich so gut an, die Welt weiß es nicht
Now they'll never find out
Jetzt werden sie es nie herausfinden
How all these years she mustered beside you, boy
Wie all die Jahre sie neben dir ausgeharrt hat, Junge
Don't forget that I
Vergiss nicht, dass ich
Was the one that you found and if I know you
Die war, die du gefunden hast, und wenn ich dich kenne
You'll find me some place new
Wirst du mich woanders finden
I hope I never, I hope I never have to
Ich hoffe, ich muss nie, ich hoffe, ich muss nie
We're a waste of time and if I know you
Wir sind Zeitverschwendung, und wenn ich dich kenne
Learnt long ago it's true
Habe ich längst gelernt, es ist wahr
I hope I never, I hope I never have to
Ich hoffe, ich muss nie, ich hoffe, ich muss nie
Go and explain, explain it again, boy, that this all started
Geh und erklär, erklär es nochmal, Junge, dass alles begann
Found you lying in the arms of another girl
Als ich dich in den Armen eines anderen Mädchens fand
So stop your crying
Also hör auf zu weinen
Day after day, year after year, far too long it lasted
Tag für Tag, Jahr für Jahr, viel zu lang hat es gedauert
You must have thought I was nothing without you, boy
Du musst gedacht haben, ich wäre nichts ohne dich, Junge
Don't forget that I
Vergiss nicht, dass ich





Авторы: Hamilton Julian Thomas, Moyes Kimberley Isaac H


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.