The Presets - Eucalyptus - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Presets - Eucalyptus




Eucalyptus
Эвкалипт
All the tales you′ve been tellin' from the start
Все эти сказки, что ты рассказывала с самого начала
Said ′em loud but I never believed 'em
Говорила громко, но я им не верил
I wore an old band of black around my heart
Я носил старую черную повязку на сердце
I wore it proud but it never relieved me
Носил с гордостью, но она меня не спасала
Suddenly I got everything I want
Внезапно я получил все, что хотел
Yeah once again we can see the big picture
Да, мы снова видим всю картину целиком
Its gonna take all the good in all of us
Потребуется все хорошее, что есть в нас
To tear away all the damage you did here.
Чтобы устранить весь ущерб, что ты здесь причинила
And I recall, if I remember
И я вспоминаю, если мне не изменяет память
The scent of eucalyptus oil
Запах эвкалиптового масла
Its like a dream
Это как сон
But I remember it well
Но я хорошо его помню
We'll send you off in a rotten leaky boat
Мы отправим тебя прочь на гнилой дырявой лодке
With all the lies you could never deliver
Со всей твоей ложью, которую ты так и не смогла выдать
You′ll float away and we′ll never forget
Ты уплывешь, а мы никогда не забудем
We'll never trust and we′ll never forgive ya.
Мы никогда не поверим и никогда тебя не простим
And I recall, if I remember
И я вспоминаю, если мне не изменяет память
The scent of eucalyptus oil
Запах эвкалиптового масла
Its like a dream
Это как сон
But I remember it well
Но я хорошо его помню
The saddest times and the worst times suited you well. x4
Самые грустные и худшие времена тебе подходили. x4
The dispossessed and the poor times suited you well. x2
Лишения и нищета тебе подходили. x2
Yeah all the pain and the hard times suited you well.
Да, вся боль и все трудности тебе подходили.
Yeah all the fear and the hate crimes suited you well.
Да, весь страх и преступления на почве ненависти тебе подходили.
The overboard and the downtrodden suited you well.
Те, кто за бортом, и угнетенные тебе подходили.
The dispossessed and the poor times suited you well.
Лишения и нищета тебе подходили.
The devastated and the foul-mouthed suited you well.
Опустошенные и сквернословы тебе подходили.
The saddest times and the worst time suited you well.
Самые грустные и худшие времена тебе подходили.
The saddest!
Самые грустные!





Авторы: Hamilton Julian Thomas, Moyes Kimberley Isaac H


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.