The Presets - Get The Fuck Outta Here - перевод текста песни на немецкий

Get The Fuck Outta Here - The Presetsперевод на немецкий




Get The Fuck Outta Here
Verpiss Dich Hier
I think my luck has changed
Ich glaub, mein Glück hat sich gewendet
Find ourselves again
Wir finden uns wieder
With all the ones that you find over there
Mit all denen, die du dort drüben findest
Over there
Dort drüben
Along the way
Unterwegs
You come to these
Kommst du zu diesen
That when all that's lost and gone
Dass wenn alles verloren und weg ist
I think there's something wrong
Ich glaub, da stimmt was nicht
Lets get, lets get, the fuck outta here
Lass uns, lass uns, verdammt noch mal hier verschwinden
Lets get, lets get, the fuck outta here
Lass uns, lass uns, verdammt noch mal hier verschwinden
Lets get, lets get, the fuck outta here
Lass uns, lass uns, verdammt noch mal hier verschwinden
Lets get, lets get the fuck out!
Lass uns, lass uns verdammt noch mal abhauen!
We've found our wings at last,
Endlich haben wir Flügel gefunden,
And all have flown away
Und alle sind fortgeflogen
So set them all machines to overflow
Also stell all diese Maschinen auf Überlauf
Overflow
Überlauf
And all the things
Und all die Dinge
That we used to see
Die wir früher sahen
Have flown away tonight
Sind heute Nacht fortgeflogen
And now its time to leave
Und jetzt ist es Zeit zu gehen
Lets get, lets get, the fuck outta here
Lass uns, lass uns, verdammt noch mal hier verschwinden
Lets get, lets get, the fuck outta here
Lass uns, lass uns, verdammt noch mal hier verschwinden
Lets get, lets get, the fuck outta here
Lass uns, lass uns, verdammt noch mal hier verschwinden
Lets get, lets get, the fuck out!
Lass uns, lass uns verdammt noch mal abhauen!
(Whispering)
(Flüsternd)
We're on our way
Wir sind auf dem Weg
We're all the same
Wir sind alle gleich
I guess it's time to go
Ich schätz, es ist Zeit zu gehen
I think there's something wrong
Ich glaub, da stimmt was nicht
Lets get, lets get, the fuck outta here
Lass uns, lass uns, verdammt noch mal hier verschwinden
Lets get, lets get, the fuck outta here
Lass uns, lass uns, verdammt noch mal hier verschwinden
Lets get, lets get, the fuck outta here
Lass uns, lass uns, verdammt noch mal hier verschwinden
Lets get, lets get, the fuck outta here
Lass uns, lass uns verdammt noch mal hier verschwinden
Lets get, lets get, the fuck outta here
Lass uns, lass uns verdammt noch mal hier verschwinden
Lets get, lets get, the fuck outta here
Lass uns, lass uns verdammt noch mal hier verschwinden
Lets get, lets get, the fuck outta here
Lass uns, lass uns verdammt noch mal hier verschwinden
Lets get, lets get, the fuck out!
Lass uns, lass uns verdammt noch mal abhauen!





Авторы: Hamilton Julian Thomas, Moyes Kimberley Isaac H


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.