Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If I Know You (Chaim Remix)
Wenn ich dich kenne (Chaim Remix)
Clever
liar,
foolin'
us
all
Kluge
Lügnerin,
täuscht
uns
alle
Never
thought
I'd
work
it
out
Hätte
nie
gedacht,
dass
ich
es
herausfinden
würde
How
could
I
have
known
it
was
ever
about
you
boy?
Wie
hätte
ich
wissen
können,
dass
es
immer
um
dich
ging,
Mädchen?
Now
there's
nothin'
to
say,
cos
there's
no
words
Jetzt
gibt
es
nichts
zu
sagen,
denn
es
gibt
keine
Worte
And
we're
not
talkin'
anyhow
Und
wir
reden
sowieso
nicht
miteinander
You
must
have
known
I
was
never
to
doubt
you
boy
Du
musst
gewusst
haben,
dass
ich
nie
an
dir
zweifeln
würde,
Mädchen
If
it
was
so
fine,
it
was
so
good
Wenn
es
so
schön
war,
es
war
so
gut
Oh
you're
unbelievable
Oh,
du
bist
unglaublich
All
this
time
I've
been
living
without
you
boy
All
die
Zeit
habe
ich
ohne
dich
gelebt,
Mädchen
But
not
your
lyin'
Aber
nicht
dein
Lügen
It
felt
so
good,
the
world
don't
know
Es
fühlte
sich
so
gut
an,
die
Welt
weiß
es
nicht
Now
they'll
never
find
out
Jetzt
werden
sie
es
nie
herausfinden
How
all
these
years
she
mustered
beside
you
boy
Wie
ich
all
die
Jahre
an
deiner
Seite
ausgehalten
habe,
Mädchen
Don't
forget
that
I
Vergiss
nicht,
dass
ich
Was
the
one
that
you
found
Derjenige
war,
den
du
gefunden
hast
And
if
I
know
you
Und
wenn
ich
dich
kenne
You'll
find
me
someplace
new
Wirst
du
mich
an
einem
neuen
Ort
finden
I
hope
I
never,
I
hope
I
never
have
to
Ich
hoffe,
ich
muss
nie,
ich
hoffe,
ich
muss
nie
We're
a
waste
of
time
Wir
sind
Zeitverschwendung
And
if
I
know
you,
learned
long
ago
it's
true
Und
wenn
ich
dich
kenne,
habe
längst
gelernt,
dass
es
wahr
ist
I
hope
I
never,
I
hope
I
never
have
to
Ich
hoffe,
ich
muss
nie,
ich
hoffe,
ich
muss
nie
Go
and
explain,
explain
it
again,
boy
that
this
all
started
Geh
und
erklär,
erklär
es
nochmal,
Mädchen,
dass
das
alles
begann
Found
you
lying
in
the
arms
of
another
girl
Fand
dich
in
den
Armen
eines
anderen
Mannes
liegend
So
stop
your
crying
Also
hör
auf
zu
weinen
Day
after
day,
year
after
year
Tag
für
Tag,
Jahr
für
Jahr
Far
too
long
it
lasted
Viel
zu
lange
dauerte
es
You
must
have
thought
I
was
nothing
without
you
boy
Du
musst
gedacht
haben,
ich
wäre
nichts
ohne
dich,
Mädchen
Don't
forget
that
I
Vergiss
nicht,
dass
ich
Was
the
one
that
you
found
Derjenige
war,
den
du
gefunden
hast
And
if
I
know
you
Und
wenn
ich
dich
kenne
You'll
find
me
someplace
new
Wirst
du
mich
an
einem
neuen
Ort
finden
I
hope
I
never,
I
hope
I
never
have
to
Ich
hoffe,
ich
muss
nie,
ich
hoffe,
ich
muss
nie
We're
a
waste
of
time
Wir
sind
Zeitverschwendung
And
if
I
know
you,
learned
long
ago
it's
true
Und
wenn
ich
dich
kenne,
habe
längst
gelernt,
dass
es
wahr
ist
I
hope
I
never,
I
hope
I
never
have
to
Ich
hoffe,
ich
muss
nie,
ich
hoffe,
ich
muss
nie
And
tonight,
if
we
learn
that
the
world's
on
fire
Und
heute
Nacht,
wenn
wir
erfahren,
dass
die
Welt
in
Flammen
steht
I
guess
I'll
turn
to
you
Werde
ich
mich
wohl
an
dich
wenden
I
hope
I
never,
I
hope
I
never
have
to
Ich
hoffe,
ich
muss
nie,
ich
hoffe,
ich
muss
nie
I
fail
to
find
Es
gelingt
mir
nicht
zu
finden
So
hard
to
find
So
schwer
zu
finden
And
I
can't
find
a
way
for
you
and
I
to
go
further
Und
ich
finde
keinen
Weg
für
dich
und
mich,
weiterzugehen
I'm
always
learning
things
the
hard,
hard,
hardest
way.
Ich
lerne
die
Dinge
immer
auf
die
harte,
harte,
härteste
Tour.
Cos
I
was
the
one,
that
you
found
Denn
ich
war
derjenige,
den
du
gefunden
hast
And
if
I
know
you,
you'll
find
me
someplace
new
Und
wenn
ich
dich
kenne,
wirst
du
mich
an
einem
neuen
Ort
finden
I
hope
you
never,
I
hope
you
never
get
to
Ich
hoffe,
es
gelingt
dir
nie,
ich
hoffe,
es
gelingt
dir
nie
Tonight,
if
we
learn
that
the
world's
on
fire
Heute
Nacht,
wenn
wir
erfahren,
dass
die
Welt
in
Flammen
steht
I
guess
I'll
turn
to
you
Werde
ich
mich
wohl
an
dich
wenden
I
hope
I
never,
I
hope
I
never
have
to
Ich
hoffe,
ich
muss
nie,
ich
hoffe,
ich
muss
nie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hamilton Julian Thomas, Moyes Kimberley Isaac H
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.