The Presets - No Fun - перевод текста песни на немецкий

No Fun - The Presetsперевод на немецкий




No Fun
Kein Spaß
No fun, I'm on my own alone,
Kein Spaß, ich bin ganz allein,
Thinking about how I could call someone
Denke darüber nach, wen ich anrufen könnte
Lockdown, hang off the phone now
Lockdown, häng vom Telefon ab
Wrap the comatose, sitting in the club
Hülle das Koma ein, sitz' im Club
Ring on, bring from outside
Klingel an, hol von draußen rein
Tell them a request and let's go for a ride
Sag ihnen eine Bitte und lass uns loszieh'n
Diamonds in the back, Sun rooftop
Diamanten hinten, Sonne auf dem Dach
This life was something when I was young
Dieses Leben war was, als ich jung war
Music makes you wanna
Musik macht, dass du willst
Music makes you wanna
Musik macht, dass du willst
Music makes you wanna
Musik macht, dass du willst
It's ok, you can go
Es ist okay, du kannst geh'n
If I could go
Wenn ich geh'n könnte
If I could go
Wenn ich geh'n könnte
Crazy in a place like this!
Verrückt in 'nem Ort wie dies!
Music makes you wanna
Musik macht, dass du willst
Music makes you wanna
Musik macht, dass du willst
Music makes you wanna
Musik macht, dass du willst
It's ok, we gonna
Es ist okay, wir werden
It's ok, we gonna
Es ist okay, wir werden
And tonight we're gonna
Und heute Nacht werden wir
Good God, I'm coming on hard
Guter Gott, ich komm hart ran
This is a feeling I haven't felt for a while
Das ist ein Gefühl, das ich lange nicht hatte
Shaking in my boom, deep in?
Zittere in meinem Boom, tief drin?
Think I'll settle down, stay for a while
Glaub, ich bleib hier, noch 'ne Weile
If I could go
Wenn ich geh'n könnte
If I could go on,
Wenn ich weiter könnte,
If I could go on
Wenn ich weiter könnte
If I could go on,
Wenn ich weiter könnte,
Crazy in a place like this
Verrückt in 'nem Ort wie dies
If I could go on,
Wenn ich weiter könnte,
If I could go on,
Wenn ich weiter könnte,
If I could go on,
Wenn ich weiter könnte,
Crazy in a place like this
Verrückt in 'nem Ort wie dies
Good girl,
Gutes Mädchen,
Couldn't frightened me away from
Konntest mich nicht vertreiben von
Pop on to the stage, pop on to my mind
Spring auf die Bühne, spring in meinen Kopf
Think I'll settle down, stay for a while
Glaub, ich bleib hier, noch 'ne Weile
If I could go on,
Wenn ich weiter könnte,
If I could go on,
Wenn ich weiter könnte,
Crazy in a place like this
Verrückt in 'nem Ort wie dies
Off stand
Vom Stand
Off stand
Vom Stand
I'd be happy in a place like this
Ich wär glücklich in 'nem Ort wie dies
Happy in a place like this!
Glücklich in 'nem Ort wie dies!
Happy in a place like this!
Glücklich in 'nem Ort wie dies!
Happy in a place like this!
Glücklich in 'nem Ort wie dies!
But tonight we're gonna!
Aber heute Nacht werden wir!
(If I could go on,
(Wenn ich weiter könnte,
If I could go on
Wenn ich weiter könnte
If I could go on,
Wenn ich weiter könnte,
If I could go on,
Wenn ich weiter könnte,
If I could go on
Wenn ich weiter könnte
If I could go on,
Wenn ich weiter könnte,
Crazy in a place like this)
Verrückt in 'nem Ort wie dies)





Авторы: Hamilton Julian Thomas, Moyes Kimberley Isaac H


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.