Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bettin' On Us
Ставлю на нас
(I'm
bettin'
on
us)
(Я
ставлю
на
нас)
Ain't
afraid
of
a
'one-in-a-million'
Не
боюсь
"шанса
на
миллион",
Ain't
afraid
of
just
takin'
a
chance
Не
боюсь
рискнуть,
Ain't
afraid
of
the
'let's-just-go-all-in'
Не
боюсь
"идти
ва-банк",
'Cause
you
never
know
your
next
hand
Ведь
никогда
не
знаешь,
что
будет
дальше.
But
God
only
knows
what's
down
that
road
Но
только
Бог
знает,
что
ждёт
впереди,
To
get
a
yes,
you
gotta
get
a
thousand
nos
Чтобы
получить
"да",
нужно
услышать
тысячу
"нет".
Ain't
afraid
of
a
'one-in-a-million'
Не
боюсь
"шанса
на
миллион",
Ain't
afraid
of
just
takin'
a
chance
Не
боюсь
рискнуть.
I'm
over
all
the
underestimatin'
Мне
надоели
все
эти
недооценки,
'Cause
you
can't
win,
nah,
if
you
don't
play
Ведь
ты
не
победишь,
если
не
будешь
играть.
I'm
sick
of
all
the,
"Nah,
you'll
never
make
its"
Мне
надоели
все
эти
"нет,
у
тебя
не
выйдет",
'Cause
I
know
damn
well
we
gon'
win
this
game
Ведь
я
точно
знаю,
что
мы
выиграем
эту
игру.
Am
I
crazy?
A
little,
maybe
Сумасшедшая?
Немного,
возможно.
With
a
little
hard
work
and
luck,
I'm
bettin'
on
us
Немного
упорного
труда
и
удачи,
я
ставлю
на
нас.
(I'm
bettin'
on
us)
(Я
ставлю
на
нас)
It
might
take
a
little
longer
Может,
потребуется
немного
больше
времени,
Some
people
might
make
you
feel
small
Кто-то
может
заставить
тебя
чувствовать
себя
ничтожной,
But
know
that
it's
gonna
make
you
stronger
Но
знай,
это
сделает
тебя
сильнее,
'Til
you
realize
no
mountain's
too
tall
Пока
ты
не
поймешь,
что
нет
горы
слишком
высокой.
I'm
over
all
the
underestimatin'
Мне
надоели
все
эти
недооценки,
'Cause
you
can't
win,
nah,
if
you
don't
play
(if
you
don't
play)
Ведь
ты
не
победишь,
если
не
будешь
играть
(если
не
будешь
играть).
I'm
sick
of
all
the,
"Nah,
you'll
never
make
its"
Мне
надоели
все
эти
"нет,
у
тебя
не
выйдет",
'Cause
I
know
damn
well
we
gon'
win
this
game
Ведь
я
точно
знаю,
что
мы
выиграем
эту
игру.
Am
I
crazy?
(Am
I
crazy?)
A
little,
maybe
(a
little,
maybe)
Сумасшедшая?
(Сумасшедшая?)
Немного,
возможно
(немного,
возможно).
With
a
little
hard
work
and
luck,
I'm
bettin'
on
us
Немного
упорного
труда
и
удачи,
я
ставлю
на
нас.
Oh,
I'm
bettin'
on
us
О,
я
ставлю
на
нас.
(I'm
bettin'
on
us)
(Я
ставлю
на
нас)
Ain't
afraid
of
a
'one-in-a-million'
Не
боюсь
"шанса
на
миллион",
Ain't
afraid
of
just
takin'
a
chance
Не
боюсь
рискнуть,
Ain't
afraid
of
the
'let's-just-go-all-in'
Не
боюсь
"идти
ва-банк",
'Cause
you
never
know
your
next
hand
Ведь
никогда
не
знаешь,
что
будет
дальше.
I'm
over
all
the
underestimatin'
Мне
надоели
все
эти
недооценки,
'Cause
you
can't
win,
nah,
if
you
don't
play
(if
you
don't
play)
Ведь
ты
не
победишь,
если
не
будешь
играть
(если
не
будешь
играть).
I'm
sick
of
all
the,
"Nah,
you'll
never
make
its"
Мне
надоели
все
эти
"нет,
у
тебя
не
выйдет",
'Cause
I
know
damn
well
we
gon'
win
this
game
Ведь
я
точно
знаю,
что
мы
выиграем
эту
игру.
Am
I
crazy?
(Am
I
crazy?)
A
little,
maybe
(a
little,
maybe)
Сумасшедшая?
(Сумасшедшая?)
Немного,
возможно
(немного,
возможно).
With
a
little
hard
work
and
luck,
I'm
bettin'
on
us
Немного
упорного
труда
и
удачи,
я
ставлю
на
нас.
(Yeah,
I'm
bettin'
on
us)
(Да,
я
ставлю
на
нас)
(I'm
bettin'
on
us)
(Я
ставлю
на
нас)
(I'm
bettin'
on
us)
(Я
ставлю
на
нас)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: The Pretty Wild
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.