Текст и перевод песни The Proclaimers - Better Days
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maybe
if
I
just
think
out
loud
tonight
Может
быть,
если
я
просто
подумаю
вслух
сегодня
вечером,
Then
I'll
know
what
to
do
Тогда
я
буду
знать,
что
делать.
Five
years
all
felt
the
same
and
then
it
changed
Пять
лет
все
было
одинаково,
а
потом
все
изменилось,
And
I
was
loving
you
И
я
любил
тебя.
Better
days
for
sure
Лучшие
дни,
конечно.
Mary,
our
love
still
can
bring
violins
and
roses
to
my
mind
Мария,
наша
любовь
все
еще
может
приносить
скрипки
и
розы
в
мои
мысли,
But
I
swear
I
haven't
missed
a
moment
of
the
life
I've
left
behind
Но
клянусь,
я
не
пропустил
ни
минуты
той
жизни,
которую
оставил
позади.
It's
just
a
fading
sound
Это
просто
затихающий
звук.
So
be
with
me
while
decades
turn
us
older
Так
будь
со
мной,
пока
десятилетия
делают
нас
старше,
We've
both
much
love
that
lasts
a
whole
life
through
У
нас
обоих
много
любви,
которой
хватит
на
всю
жизнь.
We
could
live
in
Fife
or
out
in
Texas
Мы
могли
бы
жить
в
Файфе
или
в
Техасе,
Anywhere,
as
long
as
I'm
with
you
Где
угодно,
лишь
бы
я
был
с
тобой.
Last
year
it
seemed
the
things
we've
worked
for
В
прошлом
году
казалось,
что
все,
ради
чего
мы
работали,
Were
all
gonna
come
to
pass
Вот-вот
должно
было
случиться.
One
hit
proclaimed
that
Mrs.
R
Один
хит
заявил,
что
парни
миссис
Рид
Eid's
boys
would
finally
pay
some
tax
Наконец-то
заплатят
налоги.
Thank
the
Lord
for
that
Слава
Богу
за
это.
Now
I'll
admit
I
wasn't
too
impressed
love
Теперь
я
признаю,
что
не
был
слишком
впечатлен,
любовь
моя,
Events
compound
the
doubts
I've
had
before
События
усугубляют
мои
прежние
сомнения.
The
only
struggle
worth
it
is
in
the
music
Единственная
стоящая
борьба
— в
музыке,
The
other
stuff
can't
interest
me
at
all
Остальное
меня
совсем
не
интересует.
Mary,
we've
got
to
see
America,
Мария,
мы
должны
увидеть
Америку,
I
need
to
ride
those
trains
Мне
нужно
прокатиться
на
этих
поездах.
This
year
we're
going
to
take
a
jet
plane
В
этом
году
мы
полетим
на
самолете,
There
no
matter
what
it
takes
Туда,
чего
бы
это
ни
стоило.
For
the
musics'
sake
Ради
музыки.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CRAIG REID, CHARLES REID
Альбом
Finest
дата релиза
01-09-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.