The Proclaimers - Follow the Money (Acoustic) - перевод текста песни на немецкий

Follow the Money (Acoustic) - The Proclaimersперевод на немецкий




Follow the Money (Acoustic)
Folge dem Geld (Akustisch)
I've got to follow the money
Ich muss dem Geld folgen
Gotta go to work
Muss zur Arbeit gehen
Gotta make a living
Muss meinen Lebensunterhalt verdienen
'Til my body hurts
Bis mein Körper schmerzt
Gotta bite my lip
Muss auf die Zähne beißen
Gotta wreck my health
Muss meine Gesundheit ruinieren
Gotta break my back for my share of wealth, eh
Muss mir den Rücken kaputtmachen für meinen Anteil am Reichtum, eh
I've got to follow the money (follow the money)
Ich muss dem Geld folgen (folge dem Geld)
Gotta go to work (go to work)
Muss zur Arbeit gehen (geh zur Arbeit)
Gotta make a living (make a living)
Muss meinen Lebensunterhalt verdienen (Lebensunterhalt verdienen)
'Til my body hurts (body hurts)
Bis mein Körper schmerzt (Körper schmerzt)
Gotta bite my lip (bite my lip)
Muss auf die Zähne beißen (beiß auf die Zähne)
Gotta wreck my health (wreck my health)
Muss meine Gesundheit ruinieren (Gesundheit ruinieren)
Gotta break my back (break my back)
Muss mir den Rücken kaputtmachen (Rücken kaputtmachen)
For my share of wealth (share of wealth)
Für meinen Anteil am Reichtum (Anteil am Reichtum)
I've gotta the follow money (follow money)
Ich muss dem Geld folgen (folge Geld)
Gotta earn my pay (earn my pay)
Muss meinen Lohn verdienen (verdiene meinen Lohn)
Spent everything (everything)
Hab alles ausgegeben (alles)
I earned yesterday (yesterday)
Was ich gestern verdient hab (gestern)
Gotta find the cash (find the cash)
Muss das Geld finden (finde das Geld)
'Cause it won't find me (won't find me)
Denn es findet mich nicht (findet mich nicht)
So, I can feed myself (feed myself)
Damit ich mich ernähren kann (mich ernähren)
And my family (family)
Und meine Familie (Familie)
When I left school I was bummin' around
Als ich von der Schule abging, trieb ich mich herum
I'd smoke and drink and let my mind wander
Ich rauchte und trank und ließ meine Gedanken schweifen
I'd roll out of bed about, ah, twelve o'clock
Ich kroch aus dem Bett so gegen, ah, zwölf Uhr
I can't do that any longer, 'cause I
Das kann ich nicht länger tun, denn ich
I've got to follow the money (follow the money)
Ich muss dem Geld folgen (folge dem Geld)
Gotta go to work (go to work)
Muss zur Arbeit gehen (geh zur Arbeit)
Gotta make a living (make a living)
Muss meinen Lebensunterhalt verdienen (Lebensunterhalt verdienen)
Until my body hurts (body hurts)
Bis mein Körper schmerzt (Körper schmerzt)
Gotta bite my lip (bite my lip)
Muss auf die Zähne beißen (beiß auf die Zähne)
I gotta wreck my health (wreck my health)
Ich muss meine Gesundheit ruinieren (Gesundheit ruinieren)
Gotta break my back (break my back)
Muss mir den Rücken kaputtmachen (Rücken kaputtmachen)
For my share of wealth (share of wealth)
Für meinen Anteil am Reichtum (Anteil am Reichtum)
Now I need to toil 'cause it's good for my soul
Jetzt muss ich schuften, denn das ist gut für meine Seele
I feel clean when I'm working
Ich fühl' mich rein, wenn ich arbeite
You drop all the mystical Celtic bull
Schluss mit all dem mystischen keltischen Blödsinn
'Cause that stuff's just jerking
Denn das Zeug ist nur Quatsch
Alright, alright, alright, uh
Okay, okay, okay, äh
I'm working, I'm working, I'm working, working, uh
Ich arbeite, ich arbeite, ich arbeite, arbeite, äh
Alright, oh, yeah, alright, oh yeah
Okay, oh, ja, okay, oh ja
Working, working, working
Arbeite, arbeite, arbeite
No, I'm not saying that I work like my dad
Nein, ich sag nicht, dass ich arbeite wie mein Vater
I know I don't work like my mum
Ich weiß, ich arbeite nicht wie meine Mutter
But I'm made of the same stuff and I'm six-feet tall
Aber ich bin aus demselben Holz geschnitzt und bin sechs Fuß groß
Gimme the tools I'll get the job done
Gib mir das Werkzeug, ich erledige die Arbeit
Got to follow the money (follow the money)
Muss dem Geld folgen (folge dem Geld)
Gotta go to work (go to work)
Muss zur Arbeit gehen (geh zur Arbeit)
Gotta make a living (make a living)
Muss meinen Lebensunterhalt verdienen (Lebensunterhalt verdienen)
Until my body hurts (body hurts)
Bis mein Körper schmerzt (Körper schmerzt)
I gotta bite my lip (bite my lip)
Ich muss auf die Zähne beißen (beiß auf die Zähne)
I gotta wreck my health (wreck my health)
Ich muss meine Gesundheit ruinieren (Gesundheit ruinieren)
Gotta break my back (break my back)
Muss mir den Rücken kaputtmachen (Rücken kaputtmachen)
For my share of wealth (share of wealth)
Für meinen Anteil am Reichtum (Anteil am Reichtum)
I gotta the follow money (follow money)
Ich muss dem Geld folgen (folge Geld)
I gotta earn my pay (earn my pay)
Ich muss meinen Lohn verdienen (verdiene meinen Lohn)
I spent everything (everything)
Ich hab alles ausgegeben (alles)
I earned yesterday (yesterday)
Was ich gestern verdient hab (gestern)
I gotta find the cash (find the cash)
Ich muss das Geld finden (finde das Geld)
'Cause it won't find me (won't find me)
Denn es findet mich nicht (findet mich nicht)
So, I can feed myself (feed myself) and my family
Damit ich mich ernähren kann (mich ernähren) und meine Familie
Feed myself and my family
Mich ernähren und meine Familie
That's why I'm working (I'm working)
Deshalb arbeite ich (ich arbeite)
I'm working (I'm working)
Ich arbeite (ich arbeite)
I'm working (I'm working)
Ich arbeite (ich arbeite)
I'm working (keep working)
Ich arbeite (arbeite weiter)
I'm working (keep working)
Ich arbeite (arbeite weiter)
I'm working now (yeah)
Ich arbeite jetzt (ja)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.