The Proclaimers - I'd Ask the Questions - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Proclaimers - I'd Ask the Questions




I'd Ask the Questions
Я бы задал эти вопросы
How did they fit two giraffes on the Ark?
Как они уместили двух жирафов на Ковчеге?
Who's the best winger to grace Hampden Park?
Кто лучший вингер, блиставший на Хэмпден Парк?
Who sold the razor that cut van Gogh's ear?
Кто продал бритву, которой Ван Гог отрезал ухо?
I'd ask the questions if you were still here
Я бы задал эти вопросы, если бы ты была еще здесь
How many cars have been stolen in Stoke?
Сколько машин угнали в Сток-он-Тренте?
Which brand of cigarettes beagles smoke?
Какие сигареты курят бигли?
How do you stand on your head and drink beer?
Как стоять на голове и пить пиво?
I'd ask the questions if you were still here
Я бы задал эти вопросы, если бы ты была еще здесь
But you're not around
Но тебя нет рядом
And I've lately found
И я недавно обнаружил,
If I look for answers the others just scoff
Что если я ищу ответы, другие только смеются
I've lost my bounce without you to bounce off
Я потерял свою живость, тебя нет, чтобы обмениваться идеями
Who ran the twenty-first four-minute mile?
Кто пробежал двадцать первую милю за четыре минуты?
Who does a bad-tempered stoic revile?
Кого бранит вспыльчивый стоик?
What does a seeker of truth hope to hear?
Что надеется услышать искатель истины?
I'd ask the questions if you were still here
Я бы задал эти вопросы, если бы ты была еще здесь
But you're not around
Но тебя нет рядом
And I've lately found
И я недавно обнаружил,
If I look for answers the others just scoff
Что если я ищу ответы, другие только смеются
I've lost my bounce without you to bounce off
Я потерял свою живость, тебя нет, чтобы обмениваться идеями
How can you tell if a sloth is relaxed?
Как понять, что ленивец расслаблен?
How can you sleep with your woodwork unwaxed?
Как можно спать, если твоя деревянная мебель не отполирована?
When will my five o'clock shadow appear?
Когда появится моя щетина "пятичасовая тень"?
I'd ask the questions
Я бы задал эти вопросы
I'd ask the questions
Я бы задал эти вопросы
I'd ask the questions if you were still here
Я бы задал эти вопросы, если бы ты была еще здесь





Авторы: Craig Morris Reid, Charles Stobo Reid


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.