The Proclaimers - Let's Get Married (acoustic) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Proclaimers - Let's Get Married (acoustic)




Let's Get Married (acoustic)
Давай поженимся (акустика)
We′ve been, going together
Мы так долго вместе,
Too long to be vague
Что хватит недомолвок.
When there's something to say
Если есть, что сказать,
If it′s not now, then it's never
Если не сейчас, то никогда.
So I'll say it straight out
Поэтому скажу прямо,
′Cos I have no doubt, no doubt
Ведь я не сомневаюсь, совсем не сомневаюсь:
Let′s get married
Давай поженимся.
I love you and I want to stay with you
Я люблю тебя и хочу остаться с тобой.
Let's get married
Давай поженимся.
Have kids and grow old and grey with you
Заведем детей, состаримся и поседеем вместе.
Let′s get married
Давай поженимся.
Hold hands, walk in the park
Будем гулять, держась за руки, в парке.
You can get a cat as long as it barks
Можешь завести кота, только пусть он лает.
We know, other people
Мы знаем других людей,
Who drifted apart
Которые разошлись,
Who broke each others hearts
Которые разбили друг другу сердца.
But we ain't other people
Но мы не такие, как другие,
So we′ll do things our way
Поэтому будем делать всё по-своему.
We're gonna be O.K.
У нас всё будет хорошо.
We′re gonna be more than O.K.
У нас всё будет даже лучше, чем хорошо.
Let's get married
Давай поженимся.
We're ready for tying the knot
Мы готовы связать себя узами брака.
Let′s get married
Давай поженимся.
Set the seal on the feelings we′ve got
Поставим печать на наших чувствах.
Let's get married
Давай поженимся.
We can make each other happy or we can make each other blue
Мы можем сделать друг друга счастливыми, а можем сделать друг друга грустными.
Yeah, it′s just a piece of paper but it says "I Love You"
Да, это всего лишь бумажка, но на ней написано люблю тебя".
For the good times
Ради хороших времён,
For the days when we can do no wrong
Ради дней, когда мы не можем сделать ничего плохого,
For the moments when we think we can't go on
Ради моментов, когда нам кажется, что мы не можем продолжать,
For the family
Ради семьи,
For the lives of the children that we′ve planned
Ради жизни детей, которых мы планируем.
Let's get married
Давай поженимся.
C′mon darlin', please take my hand
Ну же, дорогая, возьми меня за руку.
And I'll be the one
И я буду тем,
Who′s by your side
Кто рядом с тобой.
I′ll be the one
Я буду тем,
Still taking pride
Кто всё ещё будет гордиться,
When we're old if they ask me
Когда мы состаримся, и меня спросят:
"How do you define succes?"
"Как ты определяешь успех?",
I′ll say,
Я скажу:
You meet a woman
Ты встречаешь женщину,
You fall in love
Влюбляешься,
You ask her and
Делаешь ей предложение, и
She says "Yes"
Она говорит "Да".
Let's get married
Давай поженимся.
I love and I want to stay with you
Я люблю тебя и хочу остаться с тобой.
Let′s get married
Давай поженимся.
Have kids and grow old and grey with you
Заведем детей, состаримся и поседеем вместе.
Let's get married
Давай поженимся.
Hold hands when we walk in the park
Будем гулять, держась за руки, в парке.
All right you can get a cat just as lang as it barks
Ладно, можешь завести кота, только если он лает.
For the good times
Ради хороших времён,
For the days when we can do no wrong
Ради дней, когда мы не можем сделать ничего плохого,
For the bad times
Ради плохих времён,
For the moments when we think we can′t go on
Ради моментов, когда нам кажется, что мы не можем продолжать,
For the family
Ради семьи,
For the lives of the children that we've planned
Ради жизни детей, которых мы планируем.
Let's get married
Давай поженимся.
C′mon darlin′, please take my hand
Ну же, дорогая, возьми меня за руку.





Авторы: Craig Reid, Charlie Reid


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.