Текст и перевод песни The Proclaimers - S-O-R-R-Y
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Your
prose
is
elegant
as
you
demonstrate
contempt,
it's
true
Твоя
проза
изящна,
ты
демонстрируешь
презрение,
это
правда.
And
the
targets
you
attack
mostly
deserve
a
whack
from
you
И
цели,
на
которые
ты
нападаешь,
в
основном
заслуживают
твоего
удара.
Yes
you're
entertaining
Да,
ты
развлекаешь.
You
fill
up
the
page
Ты
заполняешь
страницу.
Fill
it
up
with
your
rage
Наполни
ее
своей
яростью.
But
now
there's
a
doubt
over
the
wisdom
you
hand
out
in
spades
Но
теперь
есть
сомнения
в
мудрости,
которую
ты
раздаешь
в
пики.
Please
tell
us
which
you
think
is
the
country
we
should
next
help
invade
Пожалуйста,
скажите
нам,
что
вы
думаете,
это
страна,
в
которую
мы
должны
в
следующий
раз
помочь
вторгнуться.
What
a
bloody
carnage
you
cheered
us
into
Что
за
кровавую
бойню
ты
подбадривал
нас!
And
the
others
like
you
И
другие,
как
ты.
You
never
wore
a
uniform
Ты
никогда
не
носила
униформу.
Unless
it
was
a
uniform
of
a
school
or
youth
organization
Если
только
это
не
униформа
школьной
или
молодежной
организации.
But
from
watching
others
do
Но
от
того,
что
смотрят
другие.
What
they
would
never
do
holds
a
sad
fascination
То,
что
они
никогда
бы
не
сделали,
вызывает
печальное
увлечение.
And
now
I'm
reminded
by
feelings
so
strong
И
теперь
мне
напоминают
такие
сильные
чувства.
Of
Bernie
Taupin's
lyric
to
Sir
Elton's
song
Лирика
Берни
Таупина
к
песне
сэра
Элтона.
Can
you
say
the
hardest
word?
Ты
можешь
сказать
самое
трудное
слово?
'Cause
you
demand
apologies
Потому
что
ты
требуешь
извинений.
From
public
figures
on
their
knees
От
общественных
деятелей
на
коленях.
As
you
invite
them
to
say
"So
long"
Когда
ты
приглашаешь
их
сказать:"пока!"
So
let's
hear
your
rendition
Так
что
давай
послушаем
твое
представление.
Of
words
of
contrition
Слова
раскаяния
...
For
getting
it
so
wrong
За
то,
что
все
так
неправильно.
Would
you
like
to
say
something?
(Something)
Хочешь
что-нибудь
сказать?
(что-нибудь)
Would
you
like
to
say
sorry?
(Sorry)
Ты
бы
хотел
извиниться?
(Прости)
Sorry
(Sorry)
Прости
(Прости)
That's
S-O-R-R-Y
Это
S-O-R-R-Y!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DONNA MARIE REID, ALTHEA ROSE FORREST
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.