Текст и перевод песни The Proclaimers - Then I Met You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Then I Met You
Тогда я встретил тебя
Then
I
Met
You
Тогда
я
встретил
тебя
Thought
that
I′d
be
happy
Думал,
что
буду
счастлив,
Going
to
be
so
happy
Буду
таким
счастливым,
Living
life
alone
and
never
sharing
anything
Живя
один
и
ни
с
кем
ничем
не
делясь.
Thought
that
I
was
finished
Думал,
что
я
законченный,
Thought
that
I
was
complete
Думал,
что
я
завершенный,
Thought
that
I
was
whole
instead
of
being
half
of
something
Думал,
что
я
цельный,
а
не
половина
чего-то.
Thought
that
I
was
growing
Думал,
что
я
расту,
Growing
older,
wiser
Становлюсь
старше,
мудрее,
Understanding
why
this
world
held
nothing
for
my
spirit
Понимая,
почему
этот
мир
ничего
не
давал
моей
душе.
Thought
that
I
was
destined
Думал,
что
я
обречен,
Destined
to
be
nothing
Обречен
быть
никем,
Destined
to
be
nothing
in
this
world
and
then
I
met
you.
Обречен
быть
никем
в
этом
мире,
а
потом
я
встретил
тебя.
I
met
you
Я
встретил
тебя,
I
met
you
Я
встретил
тебя,
I
met
you
Я
встретил
тебя,
I
met
you
Я
встретил
тебя.
Thought
that
God
had
failed
me
Думал,
что
Бог
оставил
меня,
Thought
my
prayers
were
useless
Думал,
мои
молитвы
бесполезны,
Thought
that
he
would
never
give
the
chance
for
me
to
praise
him
Думал,
что
он
никогда
не
даст
мне
шанса
восхвалить
его.
Thought
the
book
was
written
Думал,
книга
написана,
Thought
the
game
had
ended
Думал,
игра
окончена,
Thought
the
song
was
sung
and
I
could
never
sing
another
Думал,
песня
спета,
и
я
никогда
не
смогу
спеть
другую.
Thought
my
faith
was
misplaced
Думал,
моя
вера
ошибочна,
Thought
my
back
was
broken
Думал,
моя
спина
сломана,
Broken
by
a
weight
that
I
was
never
fit
to
carry
Сломана
тяжестью,
которую
я
никогда
не
был
способен
нести.
I
thought
I
knew
this
city
Думал,
что
знаю
этот
город,
Thought
I
knew
all
about
it
Думал,
что
знаю
о
нем
все,
And
then
one
night
I
went
to
Morningside
and
you
were
waiting
А
потом
однажды
ночью
я
пошел
в
Морнингсайд,
и
ты
ждала
меня.
I
met
you
Я
встретил
тебя,
I
met
you
Я
встретил
тебя,
I
met
you
Я
встретил
тебя,
I
met
you
Я
встретил
тебя.
Thought
that
I'd
be
happy
Думал,
что
буду
счастлив,
Going
to
be
so
happy
Буду
таким
счастливым,
Living
life
alone
and
never
sharing
anything
Живя
один
и
ни
с
кем
ничем
не
делясь.
Thought
that
I
was
finished
Думал,
что
я
законченный,
Thought
that
I
was
complete
Думал,
что
я
завершенный,
Thought
that
I
was
whole
instead
of
being
half
of
something
Думал,
что
я
цельный,
а
не
половина
чего-то.
Thought
that
I
was
growing
Думал,
что
я
расту,
Growing
older,
wiser
Становлюсь
старше,
мудрее,
Understanding
why
this
world
held
nothing
for
my
spirit
Понимая,
почему
этот
мир
ничего
не
давал
моей
душе.
Thought
that
I
was
destined
Думал,
что
я
обречен,
Destined
to
be
nothing
Обречен
быть
никем,
Destined
to
be
nothing
in
this
world
and
then
I
met
you.
Обречен
быть
никем
в
этом
мире,
а
потом
я
встретил
тебя.
I
met
you
Я
встретил
тебя,
I
met
you
Я
встретил
тебя,
I
met
you
Я
встретил
тебя,
I
met
you
Я
встретил
тебя.
I
met
you
Я
встретил
тебя,
I
met
you
Я
встретил
тебя,
I
met
you
Я
встретил
тебя,
I
met
you
Я
встретил
тебя.
I
met
you
Я
встретил
тебя,
I
met
you
Я
встретил
тебя,
I
met
you
Я
встретил
тебя,
I
met
you
Я
встретил
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Craig Reid, Charles Reid
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.