Текст и перевод песни The Proclaimers - Wherever You Roam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wherever You Roam
Куда бы ты ни странствовал
I
could
say
you
never
need
to
doubt
Я
мог
бы
сказать,
что
тебе
не
нужно
сомневаться,
Lie
and
say
you
only
need
to
shout
Солгать
и
сказать,
что
тебе
нужно
только
кричать,
But
life
can
chew
you
up
and
spit
you
out
Но
жизнь
может
тебя
пережевать
и
выплюнуть,
Life
can
chew
you
up
and
spit
you
out
Жизнь
может
тебя
пережевать
и
выплюнуть.
And
I'm
not
going
to
be
there
И
меня
там
не
будет,
And
you
won't
always
take
care
И
ты
не
всегда
будешь
осторожна,
But
my
love
goes
with
you
Но
моя
любовь
с
тобой,
Wherever
you
roam
Куда
бы
ты
ни
странствовала.
I
picture
you
all
around
ten
Я
помню
вас
всех
лет
десяти,
But
now
you've
grown
to
women
and
to
men
Но
теперь
вы
выросли
в
женщин
и
мужчин,
Things
will
never
be
the
same
again
Всё
уже
никогда
не
будет
прежним,
Things
can
never
be
the
same
again
Всё
уже
никогда
не
будет
прежним.
And
I'm
not
going
to
be
there
И
меня
там
не
будет,
And
you
won't
always
take
care
И
ты
не
всегда
будешь
осторожна,
But
my
love
goes
with
you
Но
моя
любовь
с
тобой,
Wherever
you
roam
Куда
бы
ты
ни
странствовала.
No
matter
where
you
are
in
the
world
Неважно,
где
ты
в
этом
мире,
You're
still
my
boys,
and
you're
still
my
girls
Ты
всё
ещё
моя
девочка,
и
ты
всё
ещё
мой
мальчик,
And
my
love
goes
with
you
И
моя
любовь
с
тобой,
Wherever
you
roam
Куда
бы
ты
ни
странствовала.
Ooh-ooh,
sometimes
this
life's
unkind
О-о-о,
иногда
эта
жизнь
жестока,
Ooh-ooh,
sometimes
this
life's
unkind
О-о-о,
иногда
эта
жизнь
жестока,
It
can
take
your
mind
Она
может
забрать
твой
разум,
Take
your
mind
and
it'll
test
you
again
Забрать
твой
разум
и
испытать
тебя
снова,
Again,
again,
again,
again
Снова,
снова,
снова
и
снова,
Again,
again,
again,
again
Снова,
снова,
снова
и
снова.
And
I'm
not
going
to
be
there
И
меня
там
не
будет,
And
you
won't
always
take
care
И
ты
не
всегда
будешь
осторожна,
But
my
love
goes
with
you
Но
моя
любовь
с
тобой,
Wherever
you
roam
Куда
бы
ты
ни
странствовала.
No
matter
where
you
are
in
the
world
Неважно,
где
ты
в
этом
мире,
You're
still
my
boys,
and
you're
still
my
girls
Ты
всё
ещё
моя
девочка,
и
ты
всё
ещё
мой
мальчик,
And
my
love
goes
with
you
И
моя
любовь
с
тобой,
Wherever
you
roam
Куда
бы
ты
ни
странствовала.
Wherever
you
roam
Куда
бы
ты
ни
странствовала.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Stobo Reid, Craig Morris Reid
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.