Текст и перевод песни The Proclaimers - Wish I Could Say
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wish I Could Say
Жаль, что я не могу сказать
I
used
to
cry
the
blues,
I
could
only
draw
or
lose
Раньше
я
пел
блюз,
мог
только
выиграть
или
проиграть
I
stored
up
my
hate
and
I
used
it
Я
копил
свою
ненависть
и
использовал
ее
As
bait
for
the
people
I
abused
Как
наживку
для
людей,
которых
обижал
Teachers
who
couldn′t
teach,
And
preachers
who
couldn't
preach
Учителя,
которые
не
могли
учить,
и
проповедники,
которые
не
могли
проповедовать
Who
wasted
our
time
on,
Wasting
their
breath
on
people
Которые
тратили
наше
время,
тратили
свое
дыхание
на
людей
That
they′d
never
reach
До
которых
им
никогда
не
дотянуться
Wish
I
could
say
I
was
better,
Wish
I
could
say
I
was
better
Жаль,
что
я
не
могу
сказать,
что
стал
лучше,
жаль,
что
я
не
могу
сказать,
что
стал
лучше
I
wish
that
it
was
true,
and
it
was
'cos
of
you
Хотел
бы
я,
чтобы
это
было
правдой,
и
это
было
благодаря
тебе
I
wish
I
could
say
I
was
better,
Wish
I
could
say
I
was
better
Жаль,
что
я
не
могу
сказать,
что
стал
лучше,
жаль,
что
я
не
могу
сказать,
что
стал
лучше
I
wish
that
it
was
true,
and
it
was
'cos
of
you
Хотел
бы
я,
чтобы
это
было
правдой,
и
это
было
благодаря
тебе
I
used
to
know
the
score,
But
still
say
it
was
more
Раньше
я
знал
счет,
но
все
равно
говорил,
что
это
больше
Then
every
act
or
recorded
fact,
That
ever
went
before
Чем
любой
поступок
или
записанный
факт,
который
когда-либо
был
раньше
Believe
me
when
I
say,
I
thought
I
knew
the
way
Поверь
мне,
когда
я
говорю,
я
думал,
что
знаю
путь
To
whiten
the
black
and
blacken
the
white
Чтобы
обелить
черное
и
очернить
белое
And
change
the
night
to
day
И
превратить
ночь
в
день
Wish
I
could
say
I
was
better,
Wish
I
could
say
I
was
better
Жаль,
что
я
не
могу
сказать,
что
стал
лучше,
жаль,
что
я
не
могу
сказать,
что
стал
лучше
I
wish
that
it
was
true,
and
it
was
′cos
of
you
Хотел
бы
я,
чтобы
это
было
правдой,
и
это
было
благодаря
тебе
I
wish
I
could
say
I
was
better,
Wish
I
could
say
I
was
better
Жаль,
что
я
не
могу
сказать,
что
стал
лучше,
жаль,
что
я
не
могу
сказать,
что
стал
лучше
I
wish
that
it
was
true,
and
it
was
′cos
of
you
Хотел
бы
я,
чтобы
это
было
правдой,
и
это
было
благодаря
тебе
Yes
you,
Yeah
you
Да,
ты,
да,
ты
I
wish
I
could
say
I
was
better,
Wish
I
could
say
I
was
better
Жаль,
что
я
не
могу
сказать,
что
стал
лучше,
жаль,
что
я
не
могу
сказать,
что
стал
лучше
I
wish
that
it
was
true,
and
it
was
'cos
of
you
Хотел
бы
я,
чтобы
это
было
правдой,
и
это
было
благодаря
тебе
I
wish
I
could
say
I
was
better
Жаль,
что
я
не
могу
сказать,
что
стал
лучше
Wish
I
could
say
I
was
better
Жаль,
что
я
не
могу
сказать,
что
стал
лучше
I
wish
that
it
was
true
Хотел
бы
я,
чтобы
это
было
правдой
And
it
was
′cos
of
you,
and
it
was
'cos
of
you
И
это
было
благодаря
тебе,
и
это
было
благодаря
тебе
And
it
was
′cos,
and
it
was
'cos,
and
it
was
′cos
of
you
И
это
было
благодаря,
и
это
было
благодаря,
и
это
было
благодаря
тебе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CHARLES STOBO REID, CRAIG MORRIS REID
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.