Текст и перевод песни The Procussions - Anybody
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somebody...
anybody...
everybody...
everybody
Кто-нибудь…
хоть
кто-нибудь…
все…
все
Move,
break
loose,
stand
up
do
it
now
Двигайся,
оторвись,
встань,
сделай
это
сейчас
You,
hands
up,
shake
loose,
through
it
now
(repeat)
Ты,
руки
вверх,
расслабься,
пройди
через
это
сейчас
(повтори)
Do
it
now,
do
it
now
do
it...
now.
Сделай
это
сейчас,
сделай
это
сейчас,
сделай…
сейчас.
Now
my
momma
told
me
never
to
speak
unless
spoken
to
Моя
мама
учила
меня
никогда
не
говорить,
пока
меня
не
спросят,
But
silence
of
a
million
men
could
only
serve
a
few
Но
молчание
миллиона
мужчин
может
послужить
лишь
немногим.
A
large
amount
of
words
get
lost,
and
i
promise
you
Множество
слов
теряются,
и
я
обещаю
тебе,
Alot
of
people
missing
the
point
inside
a
ryhme
or
two
Многие
люди
упускают
суть
в
рифме
или
двух.
How
bout
if
you
get
a
megaphone
to
shout
Как
насчет
того,
чтобы
взять
мегафон
и
кричать,
Whether
with
or
without
it's
nothing
without
clout
С
ним
или
без
него,
это
ничто
без
влияния.
But
i'll
emit
a
shot
in
the
dark
without
aim
Но
я
выпущу
выстрел
в
темноту
без
прицела,
In
a
hope
to
make
light
of
the
truth
to
make
evident
В
надежде
пролить
свет
на
правду,
сделать
ее
очевидной.
Mr
J
Medeiros
Мистер
Джей
Мэдейрос
They
must
be
caught
in
an
irrelevant
inaudible
embellishment
Должно
быть,
они
погрязли
в
неуместных,
невнятных,
напыщенных
речах.
We
oughtta
get
em
bent
of
applaudable
intelligence
Мы
должны
заставить
их
склониться
перед
достойным
восхищения
интеллектом,
Headnodable
development
noble
in
resemblance
Развитием,
достойным
кивка,
благородным
в
своем
сходстве,
And
call
the
bull
we
all
invent,
vocally
with
evidence
И
назвать
вещи
своими
именами,
громко
и
доказательно.
Locally
in
settlements
we
hope
to
be
the
peasants
В
наших
маленьких
мирках
мы
надеемся
стать
теми
крестьянами,
Who
have
broken
free
like
veterans
in
hopes
to
see
the
heavens
Которые
вырвались
на
свободу,
как
ветераны,
в
надежде
увидеть
небеса,
When
it
opens
well
be
brethren,
the
dawn
of
forever
Когда
они
откроются,
мы
станем
братьями,
рассвет
вечности.
Until
then
no
surrender
singing
love
songs
together
like...
А
пока
- не
сдаемся,
поем
песни
о
любви
вместе,
как...
What
i'm
yelling
at
the
top
of
my
lungs
is
all
void
То,
что
я
кричу
во
все
легкие,
- пустой
звук,
If
nobody
pays
attention
at
all
it's
just
noise
Если
никто
не
обращает
внимания,
это
просто
шум.
They
might
raise
there
hands
by
the
two's
but
are
they
listening
Они
могут
поднимать
руки
по
двое,
но
слушают
ли
они
To
the
music
or
just
enjoying
the
view
Музыку
или
просто
наслаждаются
видом?
Using
rap
as
a
promotion
tool
that's
that
emotionally
Используют
рэп
как
инструмент
продвижения,
который
эмоционально
Fueled
with
a
passion
that's
just
as
true
as
the
ocean
is
Напитан
страстью,
такой
же
настоящей,
как
океан
Blue
to
get
the
masses
to
move
is
just
is
secondary
now
Голубой,
чтобы
заставить
массы
двигаться
- это
просто
второстепенно
сейчас,
To
necessity
task
of
barring
this
good
news
Перед
необходимостью
нести
эти
благие
вести.
What
i'm
yelling
at
the
top
of
my
lungs
is
all
void
То,
что
я
кричу
во
все
легкие,
- пустой
звук,
If
nobody
pays
attention
at
all
it's
just
noise
Если
никто
не
обращает
внимания,
это
просто
шум.
Man
i'd
rather
not
be
heard...
then
to
be
heard
Я
лучше
буду
не
услышан...
чем
услышан
On
tape
propagating
miscellaneous
words
На
пленке,
распространяя
бессмысленные
слова.
Mr
J
Medeiros
Мистер
Джей
Мэдейрос
Get
us
in,
let
us
in,
through
it
all
we
better
win
Впустите
нас,
позвольте
нам
войти,
пройти
через
все
это,
мы
должны
победить.
The
music's
dead
within
if
you
do
it
all
for
record
spins
Музыка
мертва
внутри,
если
ты
делаешь
это
все
ради
вращений
пластинки
Or
a
check
with
ten
zeros
its
clear
yo
Или
чека
с
десятью
нулями,
это
ясно,
йоу.
The
mirror
effect
but
it
dont
reflect
a
hero
Эффект
зеркала,
но
он
не
отражает
героя.
There
i
said
it
you,
get
it
in
your
stereo
Вот
я
сказал
это,
ты,
вставь
это
в
свой
магнитофон.
Let
me
live
or
let
me
go
Позволь
мне
жить
или
позволь
мне
уйти,
Whatever
it
is
let
me
know
Что
бы
это
ни
было,
дай
мне
знать.
Cus
the
radio
aint
makin
room
for
all
that
we
say
Потому
что
радио
не
дает
места
всему,
что
мы
говорим,
And
if
they
playing
us
well
they
must
be
some
crazy
d.j.'s
И
если
они
ставят
нас,
то
это,
должно
быть,
какие-то
чокнутые
диджеи.
Somebody
told
me
never
talk
to
the
crowd
Кто-то
сказал
мне
никогда
не
разговаривать
с
толпой,
Cus
they're
missing
what
your
saying
on
stage
and
when
you're
playing
Потому
что
они
упускают
то,
что
ты
говоришь
на
сцене,
и
когда
ты
играешь,
Just
scat
your
rhythm
patterns
scattered
over
the
drum
beat
Просто
разбрасываешь
свои
ритмические
рисунки
по
барабанному
бою.
I'd
rather
utilize
my
voice
to
speak
Я
бы
предпочел
использовать
свой
голос,
чтобы
говорить.
I
was
told
that
the
show
could
move
your
mind
and
feet
Мне
говорили,
что
шоу
может
двигать
твоим
разумом
и
ногами
And
fill
the
space
with
the
essence
of
old
soul
caressing
И
заполнять
пространство
сутью
старой
души,
ласкающей
The
mic
hold
a
message
like
a
mother
holds
a
carriage
Микрофон,
несет
послание,
как
мать
несет
коляску.
So
hold
you
ears
and
questions
cuz
we're
blaring
it
loud
Так
что
держите
ваши
уши
и
вопросы,
потому
что
мы
кричим
это
громко.
What
i'm
yelling
at
the
top
of
my
lungs
is
all
void
То,
что
я
кричу
во
все
легкие,
- пустой
звук,
If
nobody
pays
attention
at
all
it's
just
noise
Если
никто
не
обращает
внимания,
это
просто
шум.
There's
a
wise
man
speaking
a
lesson
to
learn
even
Мудрый
человек
преподносит
урок,
который
нужно
усвоить,
даже
If
the
lesson
ain't
reaching
them
all,
gotta
believe
in
the
fact
Если
урок
не
доходит
до
всех,
нужно
верить
в
то,
что
If
you
holla
somebody'll
holla
back
Если
ты
кричишь,
кто-то
ответит.
But
we
suffer
for
a
lack
of
the
focus
to
keep
track
of
it
all
Но
мы
страдаем
от
недостатка
сосредоточенности,
чтобы
уследить
за
всем
этим.
I
ain't
saying
i
react
to
it
all
Я
не
говорю,
что
реагирую
на
все
это,
But
when
i
feel
it
got
to
give
an
applause
Но
когда
чувствую,
должен
аплодировать.
What
i'm
yelling
at
the
top
of
my
lungs
is
all
void
То,
что
я
кричу
во
все
легкие,
- пустой
звук,
If
nobody
pays
attention
at
all
it's
just
noise
Если
никто
не
обращает
внимания,
это
просто
шум.
Everybody
wanna
play
but
i'm
done
with
these
toys
we
the
last
humans
looking
for
life
in
these
droids
Все
хотят
играть,
но
я
покончил
с
этими
игрушками,
мы
- последние
люди,
ищущие
жизнь
в
этих
дроидах.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jason Christopher Medeiros, Brian Elliot Roberson, Nathaniel Jason Harvey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.