The Procussions - Anybody - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Procussions - Anybody




Anybody
Кто-нибудь
Somebody... anybody... everybody... everybody
Кто-нибудь… хоть кто-нибудь… все… все
Move, break loose, stand up do it now
Двигайся, оторвись, встань, сделай это сейчас
You, hands up, shake loose, through it now (repeat)
Ты, руки вверх, расслабься, пройди через это сейчас (повтори)
Do it now, do it now do it... now.
Сделай это сейчас, сделай это сейчас, сделай… сейчас.
Stro
Стро
Now my momma told me never to speak unless spoken to
Моя мама учила меня никогда не говорить, пока меня не спросят,
But silence of a million men could only serve a few
Но молчание миллиона мужчин может послужить лишь немногим.
A large amount of words get lost, and i promise you
Множество слов теряются, и я обещаю тебе,
Alot of people missing the point inside a ryhme or two
Многие люди упускают суть в рифме или двух.
How bout if you get a megaphone to shout
Как насчет того, чтобы взять мегафон и кричать,
Whether with or without it's nothing without clout
С ним или без него, это ничто без влияния.
But i'll emit a shot in the dark without aim
Но я выпущу выстрел в темноту без прицела,
In a hope to make light of the truth to make evident
В надежде пролить свет на правду, сделать ее очевидной.
Mr J Medeiros
Мистер Джей Мэдейрос
They must be caught in an irrelevant inaudible embellishment
Должно быть, они погрязли в неуместных, невнятных, напыщенных речах.
We oughtta get em bent of applaudable intelligence
Мы должны заставить их склониться перед достойным восхищения интеллектом,
Headnodable development noble in resemblance
Развитием, достойным кивка, благородным в своем сходстве,
And call the bull we all invent, vocally with evidence
И назвать вещи своими именами, громко и доказательно.
Locally in settlements we hope to be the peasants
В наших маленьких мирках мы надеемся стать теми крестьянами,
Who have broken free like veterans in hopes to see the heavens
Которые вырвались на свободу, как ветераны, в надежде увидеть небеса,
When it opens well be brethren, the dawn of forever
Когда они откроются, мы станем братьями, рассвет вечности.
Until then no surrender singing love songs together like...
А пока - не сдаемся, поем песни о любви вместе, как...
Bridge
Бридж
What i'm yelling at the top of my lungs is all void
То, что я кричу во все легкие, - пустой звук,
If nobody pays attention at all it's just noise
Если никто не обращает внимания, это просто шум.
Rez
Рез
They might raise there hands by the two's but are they listening
Они могут поднимать руки по двое, но слушают ли они
To the music or just enjoying the view
Музыку или просто наслаждаются видом?
Using rap as a promotion tool that's that emotionally
Используют рэп как инструмент продвижения, который эмоционально
Fueled with a passion that's just as true as the ocean is
Напитан страстью, такой же настоящей, как океан
Blue to get the masses to move is just is secondary now
Голубой, чтобы заставить массы двигаться - это просто второстепенно сейчас,
To necessity task of barring this good news
Перед необходимостью нести эти благие вести.
Bridge
Бридж
What i'm yelling at the top of my lungs is all void
То, что я кричу во все легкие, - пустой звук,
If nobody pays attention at all it's just noise
Если никто не обращает внимания, это просто шум.
Rez
Рез
Man i'd rather not be heard... then to be heard
Я лучше буду не услышан... чем услышан
On tape propagating miscellaneous words
На пленке, распространяя бессмысленные слова.
Mr J Medeiros
Мистер Джей Мэдейрос
Get us in, let us in, through it all we better win
Впустите нас, позвольте нам войти, пройти через все это, мы должны победить.
The music's dead within if you do it all for record spins
Музыка мертва внутри, если ты делаешь это все ради вращений пластинки
Or a check with ten zeros its clear yo
Или чека с десятью нулями, это ясно, йоу.
The mirror effect but it dont reflect a hero
Эффект зеркала, но он не отражает героя.
There i said it you, get it in your stereo
Вот я сказал это, ты, вставь это в свой магнитофон.
Let me live or let me go
Позволь мне жить или позволь мне уйти,
Whatever it is let me know
Что бы это ни было, дай мне знать.
Cus the radio aint makin room for all that we say
Потому что радио не дает места всему, что мы говорим,
And if they playing us well they must be some crazy d.j.'s
И если они ставят нас, то это, должно быть, какие-то чокнутые диджеи.
Rez
Рез
Somebody told me never talk to the crowd
Кто-то сказал мне никогда не разговаривать с толпой,
Cus they're missing what your saying on stage and when you're playing
Потому что они упускают то, что ты говоришь на сцене, и когда ты играешь,
Just scat your rhythm patterns scattered over the drum beat
Просто разбрасываешь свои ритмические рисунки по барабанному бою.
I'd rather utilize my voice to speak
Я бы предпочел использовать свой голос, чтобы говорить.
I was told that the show could move your mind and feet
Мне говорили, что шоу может двигать твоим разумом и ногами
And fill the space with the essence of old soul caressing
И заполнять пространство сутью старой души, ласкающей
The mic hold a message like a mother holds a carriage
Микрофон, несет послание, как мать несет коляску.
So hold you ears and questions cuz we're blaring it loud
Так что держите ваши уши и вопросы, потому что мы кричим это громко.
Bridge
Бридж
What i'm yelling at the top of my lungs is all void
То, что я кричу во все легкие, - пустой звук,
If nobody pays attention at all it's just noise
Если никто не обращает внимания, это просто шум.
Stro
Стро
There's a wise man speaking a lesson to learn even
Мудрый человек преподносит урок, который нужно усвоить, даже
If the lesson ain't reaching them all, gotta believe in the fact
Если урок не доходит до всех, нужно верить в то, что
If you holla somebody'll holla back
Если ты кричишь, кто-то ответит.
But we suffer for a lack of the focus to keep track of it all
Но мы страдаем от недостатка сосредоточенности, чтобы уследить за всем этим.
I ain't saying i react to it all
Я не говорю, что реагирую на все это,
But when i feel it got to give an applause
Но когда чувствую, должен аплодировать.
Bridge
Бридж
What i'm yelling at the top of my lungs is all void
То, что я кричу во все легкие, - пустой звук,
If nobody pays attention at all it's just noise
Если никто не обращает внимания, это просто шум.
Stro
Стро
Everybody wanna play but i'm done with these toys we the last humans looking for life in these droids
Все хотят играть, но я покончил с этими игрушками, мы - последние люди, ищущие жизнь в этих дроидах.





Авторы: Jason Christopher Medeiros, Brian Elliot Roberson, Nathaniel Jason Harvey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.