The Prodigy, Public Enemy & Manfred Mann - Shut 'Em Up - перевод текста песни на русский

Shut 'Em Up - Manfred Mann , Public Enemy , The Prodigy перевод на русский




Shut 'Em Up
Заткни их
I shut 'em down (shut 'em down, shut 'em, shut 'em down)
Я их закрываю (закрываю, закрываю их, закрываю)
I shut 'em down (shut 'em down, shut 'em, shut 'em down)
Я их закрываю (закрываю, закрываю их, закрываю)
I shut 'em down (shut 'em down, shut 'em, shut 'em down)
Я их закрываю (закрываю, закрываю их, закрываю)
I shut 'em down (shut 'em down, shut 'em, shut 'em down)
Я их закрываю (закрываю, закрываю их, закрываю)
I shut 'em down (shut 'em down, shut 'em, shut 'em down)
Я их закрываю (закрываю, закрываю их, закрываю)
I shut 'em down (shut 'em down, shut 'em, shut 'em down)
Я их закрываю (закрываю, закрываю их, закрываю)
I shut 'em down (shut 'em down, shut 'em, shut 'em down)
Я их закрываю (закрываю, закрываю их, закрываю)
I shut 'em down (shut 'em down, shut 'em, shut 'em down)
Я их закрываю (закрываю, закрываю их, закрываю)
I shut 'em down...
Я их закрываю...
I testified, my mama cried
Я свидетельствовал, мама плакала
Black people died when the other man lied
Черные люди умирали, когда другой лгал
See the TV, listen to me, double trouble
Смотри телевизор, слушай меня, двойные проблемы
I overhaul, and I'm coming from the lower level
Я переделываю, и я пришел из нижнего уровня
I'm taking tabs, sho nuff, stuff to grab
Я беру метки, точно, вещи, чтобы схватить
Like shirts and it hurts with a neck to wreck
Как рубашки, и больно с шеей, чтобы сломать
Took a poll 'cause our soul took a toll
Провел опрос, ведь наша душа пострадала
From the education of a TV station
От образования телевизионной станции
But look around, here go the sound of the wrecking ball
Но оглянись, вот звук шаровой дробилки
Boom and pound when I shut 'em down
Бум и удар, когда я их закрываю
I shut 'em down (shut 'em down, shut 'em, shut 'em down)
Я их закрываю (закрываю, закрываю их, закрываю)
I shut 'em down (shut 'em down, shut 'em, shut 'em down)
Я их закрываю (закрываю, закрываю их, закрываю)
I shut 'em down (shut 'em down, shut 'em, shut 'em down)
Я их закрываю (закрываю, закрываю их, закрываю)
I shut 'em down (shut 'em down, shut 'em, shut 'em down)
Я их закрываю (закрываю, закрываю их, закрываю)
I shut 'em down (shut 'em down, shut 'em, shut 'em down)
Я их закрываю (закрываю, закрываю их, закрываю)
I shut 'em down (shut 'em down, shut 'em, shut 'em down)
Я их закрываю (закрываю, закрываю их, закрываю)
I shut 'em down (shut 'em down, shut 'em, shut 'em down)
Я их закрываю (закрываю, закрываю их, закрываю)
I shut 'em down (shut 'em down, shut 'em, shut 'em down)
Я их закрываю (закрываю, закрываю их, закрываю)
I shut 'em down (shut 'em down, shut 'em, shut 'em down)
Я их закрываю (закрываю, закрываю их, закрываю)
I shut 'em down (shut 'em down, shut 'em, shut 'em down)
Я их закрываю (закрываю, закрываю их, закрываю)
One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine
Один, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять
What I use in the battle for the mind
Что я использую в битве за разум
Hit it hard like it suppose, pull no blows to the nose
Бью сильно, как положено, без ударов в нос
Like Uncle L said, I'm rippin' up shows
Как сказал Дядя Л, я рву шоу
Then what it is? Is only five percent of the biz, I'm adding woes
Так что же это? Только пять процентов дела, я добавляю проблемы
That's the way it goes
Так оно и идет
Then you think I rank, I never drank, point-blank
Ты думаешь, я важный, я никогда не пил, прямолинейно
I own loans, suckers got me running from the bank
У меня есть долги, от которых я бегу из банка
Civil liberty, I can't see to pay a fee
Гражданские свободы, я не вижу, чтобы платить сбор
I never saw a way to pay a sap to read the law
Я никогда не видел способа заплатить дураку за чтение закона
Then become a victim of a lawyer
Потом стал жертвой адвоката
Don't know ya, never saw ya
Не знаю тебя, никогда не видел
Tape cued, getting me sued
Запись в деле, меня тащат в суд
Playing games with my head, what the judge said
Играют с моей головой, что сказал судья
Put me in the red, got me thinking 'bout a trigger to the lead
Вогнал меня в долги, заставил думать о курке свинца
No, no, my educated mind say
Нет, нет, мой образованный ум говорит
Suckers gonna pay anyway, there gonna be a day
Лохи все равно заплатят, будет день
'Cause the troop they roll in, to posse up whole from the ground
Ведь отряд катит, чтобы собраться целиком с земли
Ready to go, throw another round
Готовый идти, бросить еще один раунд
Sick of the ride, it's suicide for the other side of town
Устал от езды, это самоубийство для другой части города
When I find a way to shut 'em down
Когда я найду способ закрыть их
I shut 'em down (shut 'em down, shut 'em, shut 'em down)
Я их закрываю (закрываю, закрываю их, закрываю)
I shut 'em down (shut 'em down, shut 'em, shut 'em down)
Я их закрываю (закрываю, закрываю их, закрываю)
I shut 'em down (shut 'em down, shut 'em, shut 'em down)
Я их закрываю (закрываю, закрываю их, закрываю)
I shut 'em down (shut 'em down, shut 'em, shut 'em down)
Я их закрываю (закрываю, закрываю их, закрываю)
I shut 'em down (shut 'em down, shut 'em, shut 'em down)
Я их закрываю (закрываю, закрываю их, закрываю)
I shut 'em down (shut 'em down, shut 'em, shut 'em down)
Я их закрываю (закрываю, закрываю их, закрываю)
I shut 'em down (shut 'em down, shut 'em, shut 'em down)
Я их закрываю (закрываю, закрываю их, закрываю)
I shut 'em down (shut 'em down, shut 'em, shut 'em down)
Я их закрываю (закрываю, закрываю их, закрываю)
Who count the money in the neighborhood?
Кто считает деньги в районе?
But we're spending money to no end, looking for a friend
Но мы тратим деньги без конца, ищем друга
In a war to the core, ripping up the poor in the stores
В войне до упора, грабя бедных в магазинах
Until they get a brother kicking down doors
Пока брат не начнет выбивать двери
Then I figure I can get bigger, look 'em dead in the eye
Потом я думаю, могу стать больше, смотрю прямо в глаза
And they wince, defense is pressurized
И они морщатся, защита под давлением
They don't really want it to be another racial attack
Они не хотят еще одной расовой атаки
In disguise, so give some money back
В маскировке, так верни немного денег
I like Nike, but wait a minute
Мне нравятся Nike, но подожди минуту
The neighborhood supports, so put some money in it
Район поддерживает, так вложи деньги в него
All corporations owe, they gotta give up the dough
Все корпорации должны, они должны отдать бабки
To my town or else we gotta shut 'em down
В мой город, иначе мы должны закрыть их
I shut 'em down...
Я их закрываю...
I shut 'em down (shut 'em down, shut 'em, shut 'em down)
Я их закрываю (закрываю, закрываю их, закрываю)
I shut 'em down (shut 'em down, shut 'em, shut 'em down)
Я их закрываю (закрываю, закрываю их, закрываю)
I shut 'em down (shut 'em down, shut 'em, shut 'em down)
Я их закрываю (закрываю, закрываю их, закрываю)
I shut 'em down (shut 'em down, shut 'em, shut 'em down)
Я их закрываю (закрываю, закрываю их, закрываю)
I shut 'em down (shut 'em down, shut 'em, shut 'em down)
Я их закрываю (закрываю, закрываю их, закрываю)
I shut 'em down (shut 'em down, shut 'em, shut 'em down)
Я их закрываю (закрываю, закрываю их, закрываю)
I shut 'em down (shut 'em down, shut 'em, shut 'em down)
Я их закрываю (закрываю, закрываю их, закрываю)
I shut 'em down (shut 'em down, shut 'em, shut 'em down)
Я их закрываю (закрываю, закрываю их, закрываю)





Авторы: HANK SHOCKLEE, CARLTON RIDENHOUR, LIAM HOWLETT, MANFRED MANN, GARY J. RINALDO, PETER THOMAS


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.