The Prodigy feat. Dope D.O.D. - The Day Is My Enemy - Liam H Remix - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Prodigy feat. Dope D.O.D. - The Day Is My Enemy - Liam H Remix




The day is my enemy
День - мой враг
The day is my enemy
День - мой враг
Uh
Ух
Yeah, yeah, ya
Да, да, да
The night is still young but I'm getting older
Ночь еще молода, но я становлюсь старше
I don't wanna slow down, I don't wanna be sober
Я не хочу сбавлять обороты, я не хочу быть трезвым
Give us some cobra, till I hangover
Дай нам немного кобры, пока у меня не началось похмелье
Drunk drove the rover, got pulled over
Пьяный вел "ровер", его остановили
Who's the baddest, who's the masses
Кто самый крутой, кто в массах
Dukes of Hazzard, souped to mash it
Герцоги Хаззардские, приготовленные в виде пюре
Not your average, do the damage
Не среднестатистический, наносящий ущерб
Giving em classics, only classics
Преподносим им классику, только классику
Cos the night all my freaks come out, we freaking out
Потому что в ту ночь, когда все мои уроды выходят наружу, мы сходим с ума
Drunk with the
Опьяненный этим
Jumped in the crowd, let loose again
Прыгнул в толпу, снова дал волю чувствам
See it ain't hard to tell what mood we're in as we sing
Видишь ли, нетрудно сказать, в каком настроении мы находимся, когда поем
The day is my enemy
День - мой враг
The night my friend
В ту ночь, мой друг
The day is my enemy
День - мой враг
The night my friend
В ту ночь, мой друг
Hate the day, praise the night, play the game, shake the dice
Ненавидь день, восхваляй ночь, играй в игру, бросай кости
The night is still young and I'm ready to party
Ночь еще только начинается, и я готова повеселиться
Bring the Bacardi to the hotel lobby
Принесите "Бакарди" в вестибюль отеля
Somebody tell Bobby we Shmurda'd this
Кто-нибудь, скажите Бобби, что мы шмурдовали это
So folks tell stories of an urban myth
Итак, люди рассказывают истории о городском мифе
It's DOPE D.O.D, The Prodigy until the break of dawn
Это DOPE D.O.D, Вундеркинд до рассвета
Drop the beat, we take em on
Сбрось ритм, мы возьмем их на себя
We break it down, we break em off
Мы разрушаем это, мы разрушаем их
We taking the crown, we taking off
Мы берем корону, мы снимаем ее
When the lights go on, I'm gone
Когда загорается свет, я ухожу.
The day is my enemy
День - мой враг
The night my friend
В ту ночь, мой друг
The day is my enemy
День - мой враг
The night my friend
В ту ночь, мой друг
Hate the day, praise the night
Ненавидь день, восхваляй ночь
Play the game, shake the dice
Поиграй в игру, встряхни кости
I'm on an astral plain
Я нахожусь на астральной равнине
Rippin' the scene, I'm gonna pay the price
Разрушая сцену, я собираюсь заплатить за это цену.
Break loose, I can't stop myself
Вырвись на свободу, я не могу остановиться
I'm goin' to the top, take the boxer belts
Я поднимаюсь на вершину, забираю боксерские пояса
Even the cops need help, twelve shots
Даже копам нужна помощь, двенадцать выстрелов
Couldn't stop me like rock the bells
Не смог бы остановить меня, как rock the bells
Say no more, they get KO'd
Больше ничего не говори, их убьют
Play no more cause I say so
Не играй больше, потому что я так сказал
We stay on tour
Мы остаемся в туре
Stuck in the... like... the night
Застрял в..... нравиться... ночь
Wonder if we ... aboard the flight
Интересно, сможем ли мы... на борту самолета
Feel like ... strapped to the back of a train
Чувствовать как... пристегнутый ремнями к задней части поезда
Psychosomatics and addicts insane
Психосоматики и безумные наркоманы
The day is my enemy
День - мой враг
Better refrain from tellin' me different
Лучше воздержись от того, чтобы говорить мне другое.
Now listen
А теперь слушай





Авторы: COLE PORTER, LIAM HOWLETT, OLLY BURDEN


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.