Текст и перевод песни The Professor - The Power of Babel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Power of Babel
Сила Вавилона
Just
a
gust
of
wind
from
a
mind
to
a
mind
Всего
лишь
порыв
ветра
от
разума
к
разуму,
Do
you
really
believe
if
your
faith
is
blind
Ты
веришь
ли,
если
вера
твоя
слепа?
Relations
of
thought
that
it
can't
be
a
lie
Взаимосвязи
мыслей,
разве
могут
они
быть
ложью,
When
the
substance
itself
cannot
defy
Когда
сама
суть
не
может
противостоять
That
the
truth
is
unbound
Тому,
что
истина
не
ограничена
By
explicative
sound
Объяснимым
звуком,
By
a
night
in
the
mind's
eye
Ночным
видением,
A
sliver
in
time
Мгновением
во
времени,
Clandestine
revolution
Тайной
революцией,
A
new
mind
pollution
Новым
загрязнением
разума,
Significance
shattered
Значимость
разрушена
By
a
twist
on
a
whim
По
прихоти
судьбы.
The
communion
of
masses
on
invisible
boundaries
Общение
масс
в
невидимых
границах,
Carry
thoughts
on
the
clouds
that
we
all
fail
to
see
Носит
мысли
на
облаках,
которых
мы
не
видим,
Where
the
elders
have
gone
with
their
silvery
tongues
Куда
ушли
старейшины
с
их
серебряными
языками,
That
their
debauched
legacy
is
all
that
remains
Что
их
развратное
наследие
— это
все,
что
осталось.
When
politics
have
lain
claim
Когда
политика
претендует
On
the
noise
that
you
make
На
шум,
который
ты
издаешь,
In
the
sad
hopes
of
crushing
В
печальной
надежде
сокрушить
All
the
thoughts
that
you
save
Все
мысли,
которые
ты
хранишь,
Clandestine
execution
Тайная
казнь
Of
public
intrusion
Публичного
вторжения,
What's
correct
by
the
state
То,
что
правильно
по
мнению
государства,
Cannot
be
right
for
all
time
Не
может
быть
правильным
на
все
времена.
By
the
power
of
Babel
comes
division,
confusion
Силой
Вавилона
приходит
разделение,
смятение,
That
our
minds
will
grow
further
apart
Что
наши
разумы
будут
все
дальше
друг
от
друга,
For
the
false
apprehensions
and
misunderstandings
Из-за
ложных
опасений
и
недопониманий,
For
the
discord
of
fools
to
take
root
Для
раздора
глупцов,
чтобы
пустить
корни.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Wille
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.