Текст и перевод песни The Psychedelic Furs - Heartbeat (Remix)
She′s
a
heartbeat
Она-сердцебиение.
Yeah,
she's
a
heartbeat
Да,
она-сердцебиение.
She′s
a
door
at
the
end
Она-дверь
в
конце.
Of
a
dead
end
street
Тупиковой
улицы.
She's
a
heartbeat
Она-сердцебиение.
And
footsteps,
I
hear
her
footsteps
И
шаги,
я
слышу
ее
шаги.
Here
come
rumors
and
lies
А
вот
и
слухи
и
ложь.
Here
comes
my
life
of
crime
А
вот
и
моя
преступная
жизнь.
I
hear
footsteps
Я
слышу
шаги.
When
the
music
goes
down
Когда
музыка
стихает
...
And
the
traffic
is
stopped
И
движение
остановлено.
And
nobody
talks
at
all
И
вообще
никто
не
разговаривает.
When
they
turn
up
the
town
Когда
они
появятся
в
городе
I
hear
a
heartbeat
Я
слышу
сердцебиение.
And
I've
shut
all
the
shades
И
я
закрыл
все
шторы.
And
the
radio
stops
И
радио
замолкает.
And
nobody
moves
at
all
И
никто
не
двигается.
When
the
city′s
asleep
Когда
город
спит.
I
hear
a
heartbeat
Я
слышу
сердцебиение.
I
hear
a
heartbeat
Я
слышу
сердцебиение.
In
the
shadows,
out
in
the
shadows
В
тени,
в
тени
...
It′s
like
walking
on
glass
Это
как
ходить
по
стеклу.
It's
the
end
of
the
show
Это
конец
шоу.
In
the
shadows
В
тени
...
And
sweet
dreams
И
сладких
снов
She
sells
you
sweet
dreams
Она
продает
тебе
сладкие
сны.
It′s
like
movies
and
trash
Это
как
кино
и
мусор.
Where
there's
always
a
girl
Где
всегда
есть
девушка,
And
she′s
sweet
dreams
и
она-сладкие
сны.
When
the
music
goes
down
Когда
музыка
стихает
...
And
the
traffic
is
stopped
И
движение
остановлено.
And
nobody
talks
at
all
И
вообще
никто
не
разговаривает.
When
they
turn
up
the
town
Когда
они
появятся
в
городе
I
hear
a
heartbeat
Я
слышу
сердцебиение.
And
I've
shut
all
the
shades
И
я
закрыл
все
шторы.
And
the
radio
stops
И
радио
замолкает.
And
nobody
moves
at
all
И
никто
не
двигается.
When
the
city′s
asleep
Когда
город
спит.
I
hear
a
heartbeat
Я
слышу
сердцебиение.
I
hear
a
heartbeat
Я
слышу
сердцебиение.
She's
a
heartbeat
Она-сердцебиение.
Yeah,
she's
a
heartbeat
Да,
она-сердцебиение.
She′s
a
door
at
the
end
Она-дверь
в
конце.
Of
a
dead
end
street
Тупиковой
улицы.
She′s
a
heartbeat
Она-сердцебиение.
And
sweet
dreams
И
сладких
снов
She
sells
you
sweet
dreams
Она
продает
тебе
сладкие
сны.
It's
like
movies
and
trash
Это
как
кино
и
мусор.
Where
there′s
always
a
girl
Там,
где
всегда
есть
девушка.
And
she's
sweet
dreams
И
она-сладкие
сны.
When
the
music
goes
down
Когда
музыка
стихает
...
And
the
traffic
is
stopped
И
движение
остановлено.
And
nobody
talks
at
all
И
вообще
никто
не
разговаривает.
When
they
turn
up
the
town
Когда
они
появятся
в
городе
I
hear
a
heartbeat
Я
слышу
сердцебиение.
And
I′ve
shut
all
the
shades
И
я
закрыл
все
шторы.
And
the
radio
stops
И
радио
замолкает.
And
nobody
moves
at
all
И
никто
не
двигается.
When
the
city's
asleep
Когда
город
спит
...
I
hear
a
heartbeat
Я
слышу
сердцебиение.
I
hear
a
heartbeat
Я
слышу
сердцебиение.
When
they
turn
off
the
sound
Когда
они
выключают
звук
I
hear
a
heartbeat
Я
слышу
сердцебиение.
I
hear
a
heartbeat
Я
слышу
сердцебиение.
When
the
music
goes
down
Когда
музыка
стихает
...
I
hear
a
heartbeat
Я
слышу
сердцебиение.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: R. Butler, J. Ashton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.