Текст и перевод песни The Psycho Realm feat. Sick Jacken - Lifestyle
W
do
it
dirty,
like
our
girls
young
and
pretty
Мы
делаем
это
грязно,
как
наши
девушки,
молодые
и
хорошенькие
If
the
ball
it
makes
it
more
worthy
Если
мяч,
то
это
делает
его
более
достойным
If
I
make
it
to
see
past
thirty
Если
я
доживу
до
того,
чтобы
перевалить
за
тридцать
I'll
still
be
drinking
and
burning
Я
все
еще
буду
пить
и
гореть
Fucking
it
up
homie
we
ain't
learning
Облажавшись,
братан,
мы
ничему
не
учимся
Living
it
daily,
failing
piss
tests
that
my
P.O.
gave
me
Живу
этим
каждый
день,
проваливаю
анализы
мочи,
которые
мне
сдал
мой
начальник.
Don't
look
for
reasons
dog
there's
no
explaining
Не
ищи
причин,
пес,
этому
нет
объяснения.
It
may
osund
crazy
but
iy'ss
routine
Это
может
показаться
безумием,
но
это
рутина
Daily
with
new
team
Ежедневно
с
новой
командой
Sicksiders
who
bring
the
streets
and
how
we
do
things
Больные
люди,
которые
наводняют
улицы
и
как
мы
все
делаем
No
nine
to
five,
stricktly
hustle's
how
we
survive
Без
девяти
до
пяти,
жесткая
суета
- вот
как
мы
выживаем
Corner
hot
spot
nickle
and
dimers
keep
you
supplied
Никель
и
димеры
Corner
hot
spot
обеспечат
вас
необходимым
количеством
We
smoke
LA
just
to
get
by
keep
a
dry
eye
Мы
курим
Лос-Анджелес
просто
для
того,
чтобы
сводить
концы
с
концами.
Fuck
it
why
lie
I
toke
up
just
to
get
high
К
черту
все
это,
зачем
врать,
я
курю
только
для
того,
чтобы
получить
кайф
We
right
if
the
avenue's
ours,
if
not
Мы
правы,
если
проспект
наш,
если
нет
Spark
heaters
lapped,
dogs
bark
sick
and
lick
shots
Потрескивают
обогреватели,
собаки
истошно
лают
и
облизывают
уколы
End
up
in
a
box
six
feet
but
life
don't
stop
Окажешься
в
шестифутовой
коробке,
но
жизнь
не
остановится
We
still
do
it
'til
the
wheels
falls
of
or
'tll
we
drop
Мы
все
еще
делаем
это,
пока
колеса
не
отвалятся
или
пока
мы
сами
не
упадем.
I
don't
go
by
what
no
one
is
doing
Я
не
руководствуюсь
тем,
чего
никто
не
делает
I
make
my
own
rules
Я
устанавливаю
свои
собственные
правила
Don't
follow
yours,
stand
on
my
own
two
Не
следую
за
твоими,
стою
на
своих
двоих
I
got
my
own
thing,
so
you
got
to
deal
with
it
У
меня
есть
свои
дела,
так
что
тебе
придется
с
этим
смириться
We
stay
hungry,
the
streets
love
me
Мы
остаемся
голодными,
улицы
любят
меня
They
taught
me
things
no
one
could
take
from
me
Они
научили
меня
вещам,
которые
никто
не
мог
у
меня
отнять
There's
nothing
funny
when
it's
business
and
money
dummy
Нет
ничего
смешного,
когда
речь
идет
о
бизнесе
и
деньгах,
болван
Catch
yourself
running
out
of
time
Ловишь
себя
на
том,
что
у
тебя
заканчивается
время
I'm
feeling
one
coming
Я
чувствую,
что
кто-то
приближается
Always
stunning
wether
it's
in
the
deuce
or
foot
loose
Всегда
сногсшибательно,
будь
то
двойка
или
свободная
нога
Shoes
always
clean
deusched
up
and
walk
with
l
lean
Обувь
всегда
вычищайте
до
блеска
и
ходите
с
опорой
Talk
with
a
gleam
my
eyes
seen
and
done
everything
Говорю
с
блеском
в
глазах,
мои
глаза
видели
и
делали
все
We
seem
to
do
these
broads
right
Кажется,
мы
правильно
относимся
к
этим
бабам
We
got'em
stalking
the
tean
Мы
заставляем
их
выслеживать
тина
Hawking
the
cream
but
they
only
get
it
if
they
act
right
Продают
сливки,
но
они
получают
их
только
в
том
случае,
если
ведут
себя
правильно
If
last
night
wasn't
tight
you
get
no
cash
prize
Если
прошлая
ночь
не
была
напряженной,
вы
не
получите
денежного
приза
If
it
smells
real
funky
like
it's
flashlight
Если
это
пахнет
по-настоящему
обалденно,
как
будто
это
фонарик
Throw
her
in
the
shower
make
her
scrub
the
cat
right
Затащи
ее
в
душ
и
заставь
хорошенько
вымыть
кошку
We
don't
up
iwth
none
of
this
drama
Мы
не
в
курсе
всей
этой
драмы
I'm
'a
tell
you
right
now
we're
all
about
the
goodtimes
Я
говорю
тебе
прямо
сейчас,
что
мы
все
хотим
хорошо
провести
время
Don't
push
mine
'cause
kush
minds
Не
дави
на
меня,
потому
что
куш
возражает
Are
planning
out
these
'hood
crimes
Они
планируют
эти
"преступления
на
улицах"
A
crook
lies
deep
beneath
these
rarely
understood
minds
Мошенник
скрывается
глубоко
в
этих
редко
понимаемых
умах
I
don't
go
by
what
no
one
is
doing
Я
не
руководствуюсь
тем,
чего
никто
не
делает
I
make
my
own
rules
Я
устанавливаю
свои
собственные
правила
Don't
follow
yours,
stand
on
my
own
two
Не
следую
за
твоими,
стою
на
своих
двоих
I
got
my
own
thing,
so
you
got
to
deal
with
it
У
меня
есть
свои
дела,
так
что
тебе
придется
с
этим
смириться
We
see
bad
times
but
who
doesn't
Мы
видим
плохие
времена,
но
кто
этого
не
видит
Good
time
lovin'
Хорошо
проводим
время,
любя
друг
друга.
We're
ghetto
folk
but
got
class
cousin
Мы
из
гетто,
но
у
нас
есть
классный
кузен
Glass,
dust
and
snort,
smoke,
dip
or
just
guzzling
Стекло,
пыль
и
нюхать,
курить,
макать
или
просто
жрать
Got
us
buzing
everyday
dog
it
ain't
nothing
Заставляешь
нас
каждый
день
дразнить
собаку,
в
этом
нет
ничего
особенного
Streets
bubbling
gossip
stay
floating
can't
trust
it
Улицы
бурлят,
сплетни
продолжают
распространяться,
я
не
могу
им
доверять.
All
my
homeboys
doing
dirt
just
keep
getting
busted
Все
мои
кореши,
занимающиеся
грязью,
просто
продолжают
попадаться
Bussed
in
the
goose
to
country
then
dressed
in
the
blues
Ездил
на
автобусе
"Гусь"
в
кантри,
а
потом
оделся
в
синее
Yes
we
could
choose
but
for
what
we're
expected
to
lose
Да,
мы
могли
бы
выбирать,
но
ради
того,
что
мы,
как
ожидается,
потеряем
Breaking
the
rules
Нарушая
правила
Some
of
us
decked
in
the
jewels
Некоторые
из
нас
были
разодеты
в
драгоценности
I
prefer
to
be
D.L.
perfecting
my
moves
Я
предпочитаю
быть
Д.Л.,
оттачивающим
свои
приемы
Around
here
it's
kind
of
hard
homie
step
in
my
shoes
Здесь
довольно
сложно,
братан,
встать
на
мое
место
Trying
to
do
it
right
without
disrespecting
these
fools
Пытаюсь
сделать
все
правильно,
не
проявляя
неуважения
к
этим
дуракам
This
is
my
lifestyle
I'll
tell
you
right
now
Это
мой
образ
жизни,
я
расскажу
вам
прямо
сейчас
Do
what
I
do
homie
only
'cause
it's
my
style
Делай
то,
что
я
делаю,
братан,
только
потому,
что
это
мой
стиль.
Don't
think
it's
nice
now
just
'cause
I
might
smile
Не
думай,
что
сейчас
это
приятно
только
потому,
что
я
могу
улыбнуться.
This
is
my
life
and
I'm
a
live
it
'til
it's
lights
out
Это
моя
жизнь,
и
я
буду
жить
ею,
пока
не
погаснет
свет.
I
don't
go
by
what
no
one
is
doing
Я
не
руководствуюсь
тем,
чего
никто
не
делает
I
make
my
own
rules
Я
устанавливаю
свои
собственные
правила
Don't
follow
yours,
stand
on
my
own
two
Не
следую
за
твоими,
стою
на
своих
двоих
I
got
my
own
thing,
so
you
got
to
deal
with
it.
У
меня
есть
свои
дела,
так
что
тебе
придется
с
этим
смириться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gonzalez Jack R, Turner Jay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.