Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Conspiracy Theories
Verschwörungstheorien
Cops
are
found
dead
and
to
no
surprise
Polizisten
werden
tot
aufgefunden
und
das
überrascht
nicht
And
get
classified
wasted
no
lie
Und
werden
als
erledigt
abgestempelt,
keine
Lüge
They
come
and
invade
the
wrong
life
Sie
kommen
und
dringen
in
das
falsche
Leben
ein
And
only
the
strong
survive
so
they
die
Und
nur
die
Starken
überleben,
also
sterben
sie
They
rest
at
a
place
of
violence
Sie
ruhen
an
einem
Ort
der
Gewalt
And
5-0's
get
broke
like
codes
of
silence
Und
die
Bullen
werden
gebrochen
wie
Schweigegelübde
Sirens
flood
the
scene
with
blood
Sirenen
überfluten
die
Szene
mit
Blut
They
come
firing
Sie
kommen
feuernd
We
crooks
get
thrown
big
books
Uns
Gaunern
werden
hohe
Strafen
aufgebrummt
And
hooked
with
a
life
sentence
Und
werden
zu
lebenslänglich
verdonnert
Hunted
mental
stress
on
these
LA
streets
Gejagter
mentaler
Stress
auf
diesen
Straßen
von
LA
Permanent
like
inks
on
flesh,
shit
Permanent
wie
Tinte
auf
Fleisch,
Scheiße
We
blast
off
the
big
guns
Wir
feuern
die
großen
Kanonen
ab
慣il
blankets
of
death
have
wrapped
everyone
Bis
Todesdecken
jeden
eingehüllt
haben
Homeboys
and
the
law
abiding
Homeboys
und
die
Gesetzestreuen
Get
stuck
full
of
holes
they're
dying
Werden
voller
Löcher
durchsiebt,
sie
sterben
Don't
let
the
wild
bullet
Lass
nicht
zu,
dass
die
verirrte
Kugel
Conspiracies
hit
the
target
Die
Verschwörung
ihr
Ziel
findet
Befriend
the
whole
system
Freunde
dich
mit
dem
ganzen
System
an
Or
you
too
will
be
found
dead
Oder
du
wirst
auch
tot
aufgefunden
werden
The
code
of
the
streets
means
anything
goes
Der
Kodex
der
Straße
bedeutet,
alles
ist
erlaubt
Against
these
wars
with
street
fleets
Gegen
diese
Kriege
mit
Straßenflotten
Wanted
by
many
Von
vielen
gesucht
These
sick-ass
cliques
ain't
touched
by
any
Diese
kranken
Cliquen
werden
von
niemandem
angerührt
Law
enforcement
Strafverfolgung
The
code
of
the
streets
Der
Kodex
der
Straße
The
masterplan
don't
include
us
so
they
shoot
us
Der
Masterplan
schließt
uns
nicht
ein,
also
erschießen
sie
uns
Supply
weapons,
coke,
crack
and
buddha
Liefern
Waffen,
Koks,
Crack
und
Gras
Keep
track
of
who
took
the
bait
through
computers
Verfolgen
über
Computer,
wer
angebissen
hat
Enslave
and
regulate
the
慼oods
through
the
juras
Versklaven
und
regulieren
die
Viertel
durch
die
Gesetzeshüter
We're
all
victims
as
the
plot
thickens
Wir
sind
alle
Opfer,
während
sich
die
Handlung
verdichtet
Better
recognize
the
big
plan
clock's
ticking
Erkenne
besser
den
großen
Plan,
die
Uhr
tickt
Stricken
by
the
plague
no
sign
of
us
saved
Von
der
Plage
heimgesucht,
kein
Zeichen
unserer
Rettung
Satan
is
the
ruler
of
the
modern
day
Satan
ist
der
Herrscher
der
heutigen
Zeit
We
fight
angelic
wars
where
my
block
attacks
yours
Wir
kämpfen
Engels-Kriege,
wo
mein
Block
deinen
angreift
Numbed
by
the
drugs
that
are
sold
on
street
stores
Betäubt
von
den
Drogen,
die
in
Straßenläden
verkauft
werden
Everybody
out
here
walking
around
in
a
daze
Jeder
hier
draußen
läuft
benommen
herum
You
can't
find
your
way
out
the
maze
through
purple
haze
Du
findest
den
Weg
aus
dem
Labyrinth
nicht
durch
Purple
Haze
And
while
you're
lost
you're
desensitized
with
force
Und
während
du
verloren
bist,
wirst
du
mit
Gewalt
desensibilisiert
Through
violence
that's
televised
in
spite
of
the
cross
Durch
Gewalt,
die
trotz
des
Kreuzes
im
Fernsehen
gezeigt
wird
Through
news
and
other
media
we
see
homicide
Durch
Nachrichten
und
andere
Medien
sehen
wir
Mord
So
murder
and
death
are
now
part
of
our
daily
lives
Also
sind
Mord
und
Tod
jetzt
Teil
unseres
täglichen
Lebens
All
of
a
sudden
you're
gunning
blasting's
just
a
game
Plötzlich
schießt
du
rum,
Ballern
ist
nur
ein
Spiel
Join
a
gang
run
with
them
destroy
your
own
plane
Tritt
einer
Gang
bei,
häng
mit
ihnen
rum,
zerstöre
deine
eigene
Welt
For
a
name,
fame
and
crumbs
you're
dumb
Für
einen
Namen,
Ruhm
und
Krümel
bist
du
dumm
You're
feeding
right
into
the
conspiracy
the
outcome
is
death
Du
spielst
direkt
in
die
Verschwörung
hinein,
das
Ergebnis
ist
der
Tod
And
anybody
else
that
enforce
the
law
Und
jeder
andere,
der
das
Gesetz
durchsetzt
Gets
broke
the
fuck
off
Wird
verdammt
nochmal
fertiggemacht
We
fight
with
them
Wir
kämpfen
gegen
sie
How
many
men
get
sent
to
destroy
the
violent
movement?
Wie
viele
Männer
werden
geschickt,
um
die
gewalttätige
Bewegung
zu
zerstören?
Oppose
government
Widerstand
gegen
die
Regierung
The
code
of
the
streets
Der
Kodex
der
Straße
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gonzalez Jack R, Gonzalez Gustavo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.