The Psycho Realm - Moving Through Streets - перевод текста песни на немецкий

Moving Through Streets - The Psycho Realmперевод на немецкий




Moving Through Streets
Bewegung durch die Straßen
I'm from the family Sick Symphonies underground crowds are into me
Ich komme aus der Familie Sick Symphonies, die Underground-Massen stehen auf mich
Got out the industry 'cause the label became my enemy
Ich bin aus der Industrie ausgestiegen, weil das Label mein Feind wurde
It wasn't meant to be the machine was just trying to censor me
Es sollte nicht sein, die Maschinerie versuchte nur, mich zu zensieren
Didn't do it for Sony so they ended up releasing me
Ich habe es nicht für Sony getan, also haben sie mich am Ende rausgeworfen
Independent no longer locked down for an infinity
Unabhängig, nicht länger für eine Ewigkeit eingesperrt
So my vicinity remains true to my identity
Also bleibt meine Umgebung meiner Identität treu
Sick Jacken exploiting the sound verbal attacking ear drums
Sick Jacken nutzt den Sound, greift verbal die Trommelfelle an
From where you're standing you'll catch the rapping
Von da, wo du stehst, wirst du das Rappen mitbekommen
Music Of The Mask infiltrate past blast out your loud speaker
Musik der Maske infiltriert vorbei, dröhnt aus deinen Lautsprechern
Haters get ass we get the last laugh like Bloodstone
Hasser kriegen Arschtritte, wir lachen zuletzt wie Bloodstone
Look at the picture tell me what's wrong
Schau dir das Bild an, sag mir, was falsch ist
Earthquake weather turned LA into a flood zone
Erdbebenwetter verwandelte L.A. in eine Flutzone
We dry it up come with the raw when we transmit the rhyme network
Wir trocknen es aus, kommen mit dem Rohen, wenn wir das Reim-Netzwerk übertragen
Psycho Realm that's my conecta
Psycho Realm, das ist meine Verbindung
Sick fucks backing the music with drugs
Kranke Wichser unterstützen die Musik mit Drogen
And now we're taking over the scene we're straight thugs
Und jetzt übernehmen wir die Szene, wir sind echte Gangster
Hit the exit move the package as we get it
Nimm den Ausgang, beweg die Ware, sobald wir sie haben
Sick dogs push in the gates and invade it
Kranke Hunde drängen durch die Tore und dringen ein
Moving the revolution through using
Die Revolution vorantreiben durch den Einsatz
All kinds of musical forms of confusion
Aller Arten musikalischer Formen der Verwirrung
You win the area battle raw fusion
Du gewinnst den Gebietskampf, rohe Fusion
And fights that light up the night and spell ruin
Und Kämpfe, die die Nacht erhellen und Ruin bedeuten
For street teams caught in youth groups of two's and three's
Für Straßenteams, gefangen in Jugendgruppen von Zweien und Dreien
Means they're shooting soldiers into the county
Bedeutet, sie schicken Soldaten in den Bezirk
Radio alerting the streets reach those available
Radio alarmiert die Straßen, erreicht die Verfügbaren
Decide which way to go and which not we move unfadable
Entscheide, welchen Weg du gehst und welchen nicht, wir bewegen uns unaufhaltsam
Unbreakable underground sounds will be invading you
Unzerbrechliche Underground-Sounds werden dich überfallen
There's nothing you could do we're breaking through
Es gibt nichts, was du tun könntest, wir brechen durch
We move through kingdoms of violent silent weapons
Wir bewegen uns durch Königreiche gewalttätiger, stiller Waffen
Employ those firing
Stellen die ein, die feuern
We're dying
Wir sterben
While the puppet master's jerking strings smiling we're fighting
Während der Puppenspieler lächelnd die Fäden zieht, kämpfen wir
In the street ring not even defying the plan
Im Straßenring, ohne uns dem Plan überhaupt zu widersetzen
They set the money bait and we're biting
Sie legen den Geldköder aus und wir beißen an
We document images on song using vocal print
Wir dokumentieren Bilder im Lied mittels Stimmabdruck
On how you get prepared to go to war against the monument
Darüber, wie du dich vorbereitest, gegen das Monument in den Krieg zu ziehen
It's always been and will always be crooked government
Es war immer und wird immer eine korrupte Regierung sein
Controlling the streets running shit while we're gunning it
Die die Straßen kontrolliert, den Laden schmeißt, während wir rumballern
Die on it bleed with more numbers than we succeed
Sterben dafür, bluten mit mehr Verlusten als Erfolgen
Statistics recording the growth of the bad seed
Statistiken zeichnen das Wachstum der schlechten Saat auf
Moving through streets packing my piece watching for peace disruption
Bewegen uns durch die Straßen, meine Waffe dabei, achte auf Friedensstörung
And the corruption on the police don't cease
Und die Korruption bei der Polizei hört nicht auf
Is there an ending before decease?
Gibt es ein Ende vor dem Tod?
Or is death the only exit buried and then released?
Oder ist der Tod der einzige Ausweg, begraben und dann befreit?
Moving through streets we see enemy forces
Bewegen uns durch Straßen, wir sehen feindliche Kräfte
We drop multi bombs and then flee
Wir werfen Mehrfachbomben ab und fliehen dann
All competition will reach defeat
Alle Konkurrenz wird die Niederlage erreichen
And targets in my mission will die technically
Und Ziele meiner Mission werden praktisch sterben
Physically bringing you storm it's on
Bringen dir physisch den Sturm, es geht los
'Til the end of the war has been won you've been warned
Bis das Ende des Krieges gewonnen ist, du wurdest gewarnt
Swarm with the strength of destructive psyclones
Schwärmen mit der Stärke zerstörerischer Psyclones
And police crews get introduced to straight harm
Und Polizeieinheiten lernen puren Schaden kennen
Abused 'cause you want me to lose
Misshandelt, weil du willst, dass ich verliere
They're to protect and serve but never to follow the rules
Sie sollen schützen und dienen, aber halten sich nie an die Regeln
Street soldiers refuse
Straßensoldaten weigern sich
We come in the midst of hate with the fate then you're through
Wir kommen inmitten des Hasses mit dem Schicksal, dann bist du erledigt
Radio alerting the streets reach those available
Radio alarmiert die Straßen, erreicht die Verfügbaren
Decide which way to go and which not we move unfadable
Entscheide, welchen Weg du gehst und welchen nicht, wir bewegen uns unaufhaltsam
Unbreakable underground sounds will be invading you
Unzerbrechliche Underground-Sounds werden dich überfallen
There's nothing you could do we're breaking through
Es gibt nichts, was du tun könntest, wir brechen durch





Авторы: Gonzalez Jack R, Gonzalez Gustavo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.