Текст и перевод песни The Psycho Realm - Premonitions
I
got
mad
visions,
pictures
and
premonitions
У
меня
были
безумные
видения,
картины
и
предчувствия.
Of
war
drums
and
suicide
missions
Барабаны
войны
и
самоубийственные
миссии
Prosecution,
execution,
revolution,
mass
confusion
Преследование,
казнь,
революция,
массовая
неразбериха
All
over
ready
for
war,
i'm
a
soldier
Повсюду,
готов
к
войне,
Я
солдат.
Nightmares
of
cross-airs,
concentration
camps
Кошмары
кросс-эйров,
концлагерей.
And
electric
chairs
marking
you
with
the
stamp
И
электрические
стулья,
помечающие
тебя
печатью.
Prepare
yourself
Приготовься.
Am
i
paranoid?
why
in
my
dreams,
have
i
seen
Неужели
я
параноик?
почему
в
своих
снах
я
видел
...
The
whole
world
destroyed?
Весь
мир
разрушен?
Civilization
raped,
ain't
no
escape
Цивилизация
изнасилована,
спасения
нет.
Situations
escalate
in
the
date
of
2001
Ситуация
обостряется
в
2001
году.
Revelation,
or
is
it
just
my
imagination?
Откровение
или
это
просто
мое
воображение?
Invasion
dreams
reoccuring
Вторжение
сны
повторяются
I
can't
explain
it
Я
не
могу
этого
объяснить.
But
it's
the
same
one
everyday
Но
каждый
день
одно
и
то
же
Televisions
trackers
citizens
massacres
Телевизоры
трекеры
массовые
убийства
граждан
And
cashless
systems
И
безналичные
системы.
The
new
order
with
no
border
renegades
Новый
порядок
без
отступников
на
границе.
The
rule
over
the
new
age
Malaise
Власть
над
недугом
нового
века
Picture
the
gray
haze
consuming
the
world
Представь
серый
туман,
поглощающий
мир.
This
dream
never
goes
away
Этот
сон
никогда
не
проходит.
I
wish
i
knew
the
meaning
of
all
this
Хотел
бы
я
знать,
что
все
это
значит.
'Cause
the
pieces
of
the
puzzle
just
don't
fit
Потому
что
кусочки
головоломки
просто
не
подходят
друг
другу.
Premonitions
of
war
cloud
my
every
tought
Предчувствия
войны
затуманивают
каждый
мой
шаг.
Battles
fought,
won
and
lost
a
holocaust
Сражения,
выигранные
и
проигранные,
Холокост.
Always
the
same
ending,
don't
ever
change
Всегда
один
и
тот
же
конец,
никогда
не
меняйся.
But
i
refuse
to
believe
we
all
go
down
in
flames
Но
я
отказываюсь
верить,
что
мы
все
сгорим
в
огне.
I
wake
up
in
the
middle
of
combat
Я
просыпаюсь
посреди
битвы.
From
the
attack
of
the
bomb
killing
on
impact
От
атаки
бомбы,
убивающей
при
ударе.
Disintegration
over
the
whole
nation
Распад
всей
нации.
And
overseas
victory
to
our
enemies
А
за
океаном
победа
нашим
врагам
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Muggerud Larry E, Freeze Louis M, Gonzalez Jack R
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.