Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Run
around
downtown,
cliques
throw
down
in
the
mix
Renn
durch
die
Innenstadt,
Cliquen
prügeln
sich
mittendrin
Clowns
and
infinite
showdowns
Clowns
und
unendliche
Showdowns
Battle
grounds
all
break
downs;
world's
upside
down
Schlachtfelder,
alles
bricht
zusammen;
die
Welt
steht
kopf
Making
wicked
smiles
wicked
frowns,
we
get
down
Verwandeln
böses
Lächeln
in
böses
Stirnrunzeln,
wir
legen
los
With
our
own
gangster
sound
Mit
unserem
eigenen
Gangster-Sound
Static
kingdoms
break
you
and
your
manhood
shallow
Statische
Königreiche
brechen
dich
und
deine
oberflächliche
Männlichkeit
With
shanks
of
venom
metal
Mit
Klingen
aus
giftigem
Metall
Rattle
fuckin'
snakes
I'm
as
high
as
the
stakes
Verdammte
Klapperschlangen,
ich
bin
so
high
wie
der
Einsatz
Quarter
ounce
of
weed
to
the
head
no
breaks
home
wait
Viertel
Unze
Gras
für
den
Kopf,
keine
Pausen,
Alter,
warte
Street
wars
we
get
in
them
Straßenkriege,
wir
mischen
mit
Furious
fist
on
my
wrist
is
gonna
get
them
and
you
Meine
wütende
Faust
wird
sie
und
dich
kriegen
Out
of
frictions
comes
static
causing
mad
panic
Aus
Reibungen
entsteht
Spannung,
die
irre
Panik
verursacht
On
the
streets,
the
dramatic
battles
increase
Auf
den
Straßen
nehmen
die
dramatischen
Kämpfe
zu
We
see
more
wars,
less
peace,
we're
even
fighting
police
Wir
sehen
mehr
Kriege,
weniger
Frieden,
wir
kämpfen
sogar
gegen
die
Polizei
Resulting,
they're
biggest
enemies
Das
Ergebnis:
Sie
sind
die
größten
Feinde
Lifestyles
of
the
criminal
be
wild
Der
Lebensstil
des
Kriminellen
ist
wild
You
wanna
see
more
action,
hold
up
wait
a
while
Du
willst
mehr
Action
sehen,
halt
an,
warte
eine
Weile
Fist
crash
giants
clash
Fäuste
krachen,
Giganten
stoßen
zusammen
Putting
on
the
face
of
the
devil
mask
doing
brain
bash
Setzen
die
Teufelsmaske
auf,
schlagen
Schädel
ein
Look
out
for
the
showdown
Pass
auf
vor
dem
Showdown
Crazy
in
the
head
locos?
bout
to
throw
down
Verrückte
im
Kopf,
Locos,
kurz
davor,
sich
zu
prügeln
Look
out
for
the
showdown
Pass
auf
vor
dem
Showdown
Crazy
in
the
head
locos?
bout
to
throw
down
Verrückte
im
Kopf,
Locos,
kurz
davor,
sich
zu
prügeln
Watch
out,
look
out,
look
out,
watch
out
Achtung,
pass
auf,
pass
auf,
Achtung
For
the
showdown,
you
better
slow
down
Vor
dem
Showdown,
mach
besser
langsam
Give
me
fifty
feet
or
better
Gib
mir
fünfzehn
Meter
oder
mehr
Keep
your
eye
on
the
barrel
of
the
beretta
Behalte
den
Lauf
der
Beretta
im
Auge
The
lead
comin'
to
wet'cha
Das
Blei
kommt,
um
dich
zu
erledigen
Spread
your
body
parts
all
over
the
continent
Verteilt
deine
Körperteile
über
den
ganzen
Kontinent
I'm
a
dominant
mothafucka,
but
you're
the
opposite
Ich
bin
ein
dominanter
Motherfucker,
aber
du
bist
das
Gegenteil
Turn
around
put
your
hands
on
the
side
Dreh
dich
um,
leg
deine
Hände
an
die
Seite
Are
you
aligned
by
the
sunshine
on
your
gun
Bist
du
geblendet
vom
Sonnenschein
auf
deiner
Waffe
The
outcome:
you're
just
another
one
soul
Das
Ergebnis:
Du
bist
nur
eine
weitere
Seele
Flyin'
into
the
heavens
hit
by
the?
57
Die
in
den
Himmel
fliegt,
getroffen
von
der
'57
Ass
end
scrapping,
illuminating
the
whole
block
Am
Ende,
über
den
Boden
schleifend,
erleuchtet
den
ganzen
Block
They
all
flock
in
anticipation
Sie
alle
strömen
in
Erwartung
herbei
You're
getting
rolled
by
the
dayton
Du
wirst
von
den
Daytons
überrollt
Now
i
see
your
hand
shaking
Jetzt
sehe
ich
deine
Hand
zittern
You
want
our
of
this
situation
Du
willst
raus
aus
dieser
Situation
Look
out
for
the
showdown
Pass
auf
vor
dem
Showdown
Crazy
in
the
head
locos?
bout
to
throw
down
Verrückte
im
Kopf,
Locos,
kurz
davor,
sich
zu
prügeln
Look
out
for
the
showdown
Pass
auf
vor
dem
Showdown
Crazy
in
the
head
locos?
bout
to
throw
down
Verrückte
im
Kopf,
Locos,
kurz
davor,
sich
zu
prügeln
Images
of
war
weapons
the
psycho
presence
Bilder
von
Kriegswaffen,
die
Psycho-Präsenz
Blood
wettens,
stains
the
curb
where
you're
steppin'
Blut
nässt,
färbt
den
Bordstein,
wo
du
hintrittst
Deadly
ground's
the
home
of
all
showdowns
Tödlicher
Boden
ist
die
Heimat
aller
Showdowns
Come
into
my
kingdom,
sirens
rattle
eardrums
Komm
in
mein
Königreich,
Sirenen
lassen
Trommelfelle
rasseln
It
ain't
one
on
one
no
more,
it'
gun
on
gun
Es
ist
nicht
mehr
Mann
gegen
Mann,
es
ist
Waffe
gegen
Waffe
Bullets
take
the
place
of
fists
so
what's
the
outcome
Kugeln
ersetzen
Fäuste,
also
was
ist
das
Ergebnis
Crazy
wars,
severe
scars
Verrückte
Kriege,
schwere
Narben
If
you're
just
like
me,
you're
defending
what's
yours
Wenn
du
genau
wie
ich
bist,
verteidigst
du,
was
deins
ist
Taking
no
loss
Akzeptierst
keine
Niederlage
We're
heavy
duty
like
tanks
Wir
sind
Schwerlast
wie
Panzer
This
is
my
two
chrome
shanks
Das
sind
meine
zwei
Chrom-Klingen
Criminal
styles
point
blank
Kriminelle
Stile,
aus
nächster
Nähe
You
think
my
music
is
crazy
like
tony
montana
Du
denkst,
meine
Musik
ist
verrückt
wie
Tony
Montana
Fumando
marijuana
con
santana
tomorrow
Fumando
Marihuana
mit
Santana
morgen
I
might
not
be
alive,
so
i
wanna
bring
all
the
enemy's
sorrow
Vielleicht
lebe
ich
nicht
mehr,
also
will
ich
all
den
Feinden
Kummer
bringen
I
rock
the
block
with
the
music
maniac
Ich
rocke
den
Block
mit
dem
Musik-Maniac
Tar
back
locos
seekin'
that
warpath
Finstere
Locos
suchen
diesen
Kriegspfad
Why
don't
punks
be
legit,
they
ell
bring
havoc
in
their
head
Warum
sind
Punks
nicht
echt?
Sie
werden
Chaos
in
ihren
Köpfen
anrichten
A
psycho
one
will
shoot
them
dead
Ein
Psycho
wird
sie
totschießen
That's
the
fundamental
to
a
fucked
up
mental
Das
ist
die
Grundlage
für
eine
gestörte
Psyche
Now
you
got
a
gun,
your
life's
a
psycho
realm
Jetzt
hast
du
eine
Waffe,
dein
Leben
ist
ein
Psycho
Realm
My
strategy
assault
battery
Meine
Strategie:
Angriff,
Körperverletzung
Runnin'
through
your
neighborhood
in
cliques
of
three
Rennen
durch
deine
Nachbarschaft
in
Dreiercliquen
Smokin'
in
the
battlegrounds
on
wild
streets
Rauchen
auf
den
Schlachtfeldern
wilder
Straßen
And
wild
showdowns,
enemy
take
a
look
around
Und
wilde
Showdowns,
Feind,
sieh
dich
um
Look
out
for
the
showdown
Pass
auf
vor
dem
Showdown
Crazy
in
the
head
locos?
bout
to
throw
down
Verrückte
im
Kopf,
Locos,
kurz
davor,
sich
zu
prügeln
Look
out
for
the
showdown
Pass
auf
vor
dem
Showdown
Crazy
in
the
head
locos?
bout
to
throw
down
Verrückte
im
Kopf,
Locos,
kurz
davor,
sich
zu
prügeln
Look
out
for
the
showdown
Pass
auf
vor
dem
Showdown
Crazy
in
the
head
locos?
bout
to
throw
down
Verrückte
im
Kopf,
Locos,
kurz
davor,
sich
zu
prügeln
Look
out
for
the
showdown
Pass
auf
vor
dem
Showdown
Crazy
in
the
head
locos?
bout
to
throw
down
Verrückte
im
Kopf,
Locos,
kurz
davor,
sich
zu
prügeln
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Louis Freese, Jack Gonzalez, Gustavo Gonzalez, Js Zamenick, Her Kerr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.