Текст и перевод песни The Psycho Realm - Showdown
Run
around
downtown,
cliques
throw
down
in
the
mix
Шастаем
по
центру,
банды
сходятся
в
замесе,
Clowns
and
infinite
showdowns
Шуты
и
бесконечные
разборки.
Battle
grounds
all
break
downs;
world's
upside
down
Поля
сражений
– сплошные
разрушения;
мир
перевернулся,
Making
wicked
smiles
wicked
frowns,
we
get
down
Злые
улыбки
превращаются
в
злобные
хмурые
взгляды,
мы
в
деле
With
our
own
gangster
sound
С
нашим
собственным
гангстерским
звуком.
Static
kingdoms
break
you
and
your
manhood
shallow
Статичные
королевства
ломают
тебя
и
твою
хрупкую
мужественность
With
shanks
of
venom
metal
Клинками
ядовитого
металла.
Rattle
fuckin'
snakes
I'm
as
high
as
the
stakes
Гремучие
змеи,
я
на
взводе,
ставки
высоки,
Quarter
ounce
of
weed
to
the
head
no
breaks
home
wait
Четверть
унции
травы
в
голову,
никаких
перерывов,
жду
дома.
Street
wars
we
get
in
them
Уличные
войны,
мы
в
них
участвуем,
Furious
fist
on
my
wrist
is
gonna
get
them
and
you
Яростный
кулак
на
моем
запястье
достанет
их
и
тебя,
детка.
Out
of
frictions
comes
static
causing
mad
panic
Из
трений
возникает
статика,
вызывающая
безумную
панику
On
the
streets,
the
dramatic
battles
increase
На
улицах
драматические
битвы
усиливаются.
We
see
more
wars,
less
peace,
we're
even
fighting
police
Мы
видим
больше
войн,
меньше
мира,
мы
даже
сражаемся
с
полицией,
Resulting,
they're
biggest
enemies
В
результате
чего
они
становятся
их
главными
врагами.
Lifestyles
of
the
criminal
be
wild
Образ
жизни
преступника
дик,
You
wanna
see
more
action,
hold
up
wait
a
while
Хочешь
увидеть
больше
экшена,
подожди
немного,
милая.
Fist
crash
giants
clash
Кулаки
сталкиваются,
гиганты
сталкиваются,
Putting
on
the
face
of
the
devil
mask
doing
brain
bash
Надевая
маску
дьявола,
круша
черепа.
Look
out
for
the
showdown
Берегись
разборок,
Crazy
in
the
head
locos?
bout
to
throw
down
Сумасшедшие
в
голове
психов
готовы
к
драке.
Look
out
for
the
showdown
Берегись
разборок,
Crazy
in
the
head
locos?
bout
to
throw
down
Сумасшедшие
в
голове
психов
готовы
к
драке.
Watch
out,
look
out,
look
out,
watch
out
Осторожно,
берегись,
берегись,
осторожно,
For
the
showdown,
you
better
slow
down
Разборки,
тебе
лучше
притормозить.
Give
me
fifty
feet
or
better
Дай
мне
пятьдесят
футов
или
больше,
Keep
your
eye
on
the
barrel
of
the
beretta
Следи
за
стволом
беретты.
The
lead
comin'
to
wet'cha
Свинец
летит,
чтобы
намочить
тебя,
Spread
your
body
parts
all
over
the
continent
Разбросать
части
твоего
тела
по
всему
континенту.
I'm
a
dominant
mothafucka,
but
you're
the
opposite
Я
доминирующий
ублюдок,
а
ты,
крошка,
наоборот.
Turn
around
put
your
hands
on
the
side
Развернись,
руки
в
стороны,
Are
you
aligned
by
the
sunshine
on
your
gun
Ты
ослеплена
солнечным
блеском
на
своем
пистолете?
The
outcome:
you're
just
another
one
soul
Итог:
ты
всего
лишь
еще
одна
душа,
Flyin'
into
the
heavens
hit
by
the?
57
Летящая
в
небеса,
пораженная...
57-м.
Ass
end
scrapping,
illuminating
the
whole
block
Задница
царапает
асфальт,
освещая
весь
квартал,
They
all
flock
in
anticipation
Все
собираются
в
ожидании.
You're
getting
rolled
by
the
dayton
Тебя
размажет
по
асфальту,
Now
i
see
your
hand
shaking
Теперь
я
вижу,
как
дрожит
твоя
рука,
You
want
our
of
this
situation
Ты
хочешь
выбраться
из
этой
ситуации.
Look
out
for
the
showdown
Берегись
разборок,
Crazy
in
the
head
locos?
bout
to
throw
down
Сумасшедшие
в
голове
психов
готовы
к
драке.
Look
out
for
the
showdown
Берегись
разборок,
Crazy
in
the
head
locos?
bout
to
throw
down
Сумасшедшие
в
голове
психов
готовы
к
драке.
Images
of
war
weapons
the
psycho
presence
Образы
военного
оружия,
присутствие
психопатов,
Blood
wettens,
stains
the
curb
where
you're
steppin'
Кровь
смачивает,
окрашивает
бордюр,
по
которому
ты
ступаешь.
Deadly
ground's
the
home
of
all
showdowns
Смертельная
земля
— вот
дом
всех
разборок.
Come
into
my
kingdom,
sirens
rattle
eardrums
Заходи
в
мое
королевство,
сирены
гремят
в
барабанных
перепонках.
It
ain't
one
on
one
no
more,
it'
gun
on
gun
Это
уже
не
один
на
один,
это
ствол
на
ствол,
Bullets
take
the
place
of
fists
so
what's
the
outcome
Пули
занимают
место
кулаков,
так
каков
же
исход?
Crazy
wars,
severe
scars
Безумные
войны,
ужасные
шрамы,
If
you're
just
like
me,
you're
defending
what's
yours
Если
ты
такая
же,
как
я,
ты
защищаешь
то,
что
твое.
Taking
no
loss
Не
принимая
поражения.
We're
heavy
duty
like
tanks
Мы
тяжеловесы,
как
танки,
This
is
my
two
chrome
shanks
Это
мои
два
хромированных
клинка.
Criminal
styles
point
blank
Криминальный
стиль,
в
упор.
You
think
my
music
is
crazy
like
tony
montana
Ты
думаешь,
моя
музыка
безумна,
как
Тони
Монтана,
Fumando
marijuana
con
santana
tomorrow
Куря
марихуану
с
Сантаной
завтра.
I
might
not
be
alive,
so
i
wanna
bring
all
the
enemy's
sorrow
Я
могу
не
быть
живым,
поэтому
я
хочу
принести
всем
врагам
горе.
I
rock
the
block
with
the
music
maniac
Я
качаю
квартал
музыкой
маньяка,
Tar
back
locos
seekin'
that
warpath
Смоляные
психов
ищут
тропу
войны.
Why
don't
punks
be
legit,
they
ell
bring
havoc
in
their
head
Почему
панки
не
бывают
законными,
они
принесут
хаос
в
свою
голову,
A
psycho
one
will
shoot
them
dead
Психопат
пристрелит
их.
That's
the
fundamental
to
a
fucked
up
mental
Это
фундаментально
для
испорченного
разума,
Now
you
got
a
gun,
your
life's
a
psycho
realm
Теперь
у
тебя
есть
пистолет,
твоя
жизнь
– царство
психопатов.
My
strategy
assault
battery
Моя
стратегия
– нападение
и
побои,
Runnin'
through
your
neighborhood
in
cliques
of
three
Бегу
по
твоему
району
в
бандах
по
трое.
Smokin'
in
the
battlegrounds
on
wild
streets
Курим
на
полях
сражений
на
диких
улицах
And
wild
showdowns,
enemy
take
a
look
around
И
дикие
разборки,
враг,
оглянись
вокруг.
Look
out
for
the
showdown
Берегись
разборок,
Crazy
in
the
head
locos?
bout
to
throw
down
Сумасшедшие
в
голове
психов
готовы
к
драке.
Look
out
for
the
showdown
Берегись
разборок,
Crazy
in
the
head
locos?
bout
to
throw
down
Сумасшедшие
в
голове
психов
готовы
к
драке.
Look
out
for
the
showdown
Берегись
разборок,
Crazy
in
the
head
locos?
bout
to
throw
down
Сумасшедшие
в
голове
психов
готовы
к
драке.
Look
out
for
the
showdown
Берегись
разборок,
Crazy
in
the
head
locos?
bout
to
throw
down
Сумасшедшие
в
голове
психов
готовы
к
драке.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Louis Freese, Jack Gonzalez, Gustavo Gonzalez, Js Zamenick, Her Kerr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.