Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sick
dogs
collide
with
your
stride
Kranke
Hunde
kreuzen
deinen
Weg
Break
them
off
a
left
and
then
right
Schlag
sie
links
und
dann
rechts
Fight
all
over
these
streets
Kämpfe
überall
in
diesen
Straßen
'Till
I
meet
defeat
I'm
with
these
Bis
ich
unterliege,
bin
ich
mit
diesen
Blocks
that
rock
so
many
Blocks,
die
so
viele
rocken
Wanted
by
most
ain't
touched
by
any
foes
Von
den
meisten
gewollt,
von
keinem
Feind
berührt
Inside
circles
In
Kreisen
Attacking
like
packs
of
real
sick
dogs
Greifen
an
wie
Rudel
richtig
kranker
Hunde
Running
wild,
crazy
Rennen
wild,
verrückt
Sick
in
the
head
get
out
of
hand
daily
Krank
im
Kopf,
geraten
täglich
außer
Kontrolle
Sick
dogs
got
one
screw
missing
Kranken
Hunden
fehlt
eine
Schraube
Are
you
a
pel髇
psyclone
on
a
mission?
Bist
du
ein
Pelón-Psyclone
auf
einer
Mission?
Sick
dogs
we
run
deep
creep
come
up
while
you
sleep
Kranke
Hunde,
wir
gehen
tief,
schleichen
uns
heran,
während
du
schläfst
The
strong
pray
on
the
weak
drop
your
heat
Die
Starken
jagen
die
Schwachen,
lass
deine
Waffe
fallen
And
protect
yourself
defend
yourself
stop
the
shoot
up
Und
beschütze
dich,
verteidige
dich,
hör
auf
zu
schießen
Tatted
down
saying
fuck
the
jura
you're
a
sick
dog
Voll
tätowiert,
scheiß
auf
die
Jura,
du
bist
ein
kranker
Hund
Running
right
through
your
city
of
sin
Rennen
direkt
durch
deine
Stadt
der
Sünde
Look
alive
as
we
all
fall
in
Sieh
zu,
wie
wir
alle
hineinfallen
Some
might
fall
when
the
circle
spins
Manche
fallen
vielleicht,
wenn
der
Kreis
sich
dreht
And
who
knows
when
the
show
will
end
Und
wer
weiß,
wann
die
Show
enden
wird
Look
at
you
throw
against
somebody
Schau
dich
an,
wie
du
dich
gegen
jemanden
wirfst
Run
around
and
around
fighting
Rennst
herum
und
kämpfst
Hand
to
hand
combat
is
starting
Hand-zu-Hand-Kampf
beginnt
And
you
with
no
combat
skills
are
falling
Und
du,
ohne
Kampffähigkeiten,
fällst
For
real
you
know
we
get
down
Wirklich,
du
weißt,
wir
lassen
es
krachen,
meine
Süße
In
sick-ass
world
downtown
killing
fields
In
der
kranken
Welt
der
Innenstadt,
den
Killing
Fields
Learn
soldier
grills
Lerne
Soldatengrills
Fuck'em
all
up
on
the
street
real
quick
but
don't
kill
Mach
sie
alle
auf
der
Straße
schnell
fertig,
aber
töte
nicht
Ill
mutha-fuckas
will
make
you
feel
that
fear
Kranke
Mistkerle
werden
dich
diese
Angst
spüren
lassen
Some
might
stand
and
some
might
fall
Manche
stehen
vielleicht
und
manche
fallen
vielleicht
What
kind
of
man
are
you?
We're
sick
dogs
Was
für
ein
Mann
bist
du?
Wir
sind
kranke
Hunde
Dance
of
the
dead
results
in
code
red
Tanz
der
Toten
führt
zu
Code
Red
Fatal
blows
to
your
whole
head
Fatale
Schläge
auf
deinen
ganzen
Kopf
City
troops
are
sent
and
violently
Stadttruppen
werden
geschickt
und
reagieren
gewaltsam
Answer
calls
but
they're
all
scared
auf
Anrufe,
aber
sie
haben
alle
Angst
Beware
of
the
cold
hard
stare
Hüte
dich
vor
dem
kalten,
harten
Blick
Of
a
sick-ass
man
who
ain't
all
there
Eines
kranken
Mannes,
der
nicht
ganz
da
ist
I
dare
the
dogs
of
law
Ich
fordere
die
Hunde
des
Gesetzes
heraus
To
come
inside
my
world
they
all
fall
In
meine
Welt
zu
kommen,
sie
fallen
alle
I
lead
the
rest
of
the
pack
Ich
führe
den
Rest
des
Rudels
an
And
send
them
on
commands
of
attack
Und
schicke
sie
auf
Angriffsbefehle
Once
you
run
there's
no
way
back
Wenn
du
einmal
rennst,
gibt
es
kein
Zurück
mehr
And
we
can't
let
you
go
fuck
that
Und
wir
können
dich
nicht
gehen
lassen,
vergiss
es
Don't
spare
the
lives
of
enemies
Verschone
nicht
das
Leben
von
Feinden
On
these
war
frontlines
they
all
die
An
diesen
Kriegsfronten
sterben
sie
alle
War
pigs
and
us
don't
mix
Kriegsschweine
und
wir
passen
nicht
zusammen
Watch'em
all
drop
in
the
pit
Sieh
zu,
wie
sie
alle
in
die
Grube
fallen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gonzalez Jack R, Gonzalez Gustavo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.