Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're
online
type
in
a
password
from
your
own
mind
Du
bist
online,
gibst
ein
Passwort
aus
deinem
eigenen
Verstand
ein
What
you
think
is
top
secret
got
insiders
thinking
they're
all
mine
Was
du
für
top
secret
hältst,
lässt
Insider
denken,
sie
gehören
alle
mir
Y2K
year
two
thousand
is
when
they
go
blind
Y2K,
Jahr
Zweitausend,
ist,
wenn
sie
blind
werden
Shut
down
machines
scrambling
while
media
co-signs
Maschinen
herunterfahren,
durcheinanderbringen,
während
die
Medien
zustimmen
Predesigned
programs
that
kill
technology
romance
Vorentwickelte
Programme,
die
Technologie-Romanzen
töten
Set
up
for
chaos
make
you
and
destiny
slow
dance
Auf
Chaos
ausgelegt,
lassen
dich
und
das
Schicksal
langsam
tanzen
So
the
storm
lands
microchip
in
your
wrist
and
they'll
insist
So
landet
der
Sturm,
Mikrochip
in
deinem
Handgelenk
und
sie
werden
darauf
bestehen
That
this
will
make
life
easier
troubleless
Dass
dies
das
Leben
einfacher,
problemlos
machen
wird
Hassle-free
but
actually
none
of
this
is
for
the
best
Stressfrei,
aber
tatsächlich
ist
nichts
davon
zum
Besten
Interest
or
the
progress
of
society,
buying
me?
Interesse
oder
Fortschritt
der
Gesellschaft,
kaufst
du
mir
das
ab?
You
can
call
me
paranoid
but
paranoia's
a
defense
mechanism
Du
kannst
mich
paranoid
nennen,
aber
Paranoia
ist
ein
Abwehrmechanismus
From
those
trying
to
destroy
ya
Gegen
die,
die
versuchen,
dich
zu
zerstören
Don't
let
them
throw
ya
off
course
Lass
dich
nicht
vom
Kurs
abbringen
Keep
that
money
safe
buried
in
your
backyard
Bewahre
das
Geld
sicher
in
deinem
Hinterhof
vergraben
auf
And
beware
of
the
pale
horse
Und
hüte
dich
vor
dem
bleichen
Pferd
These
tragic
scenes
unfold
and
cause
panic
Diese
tragischen
Szenen
entfalten
sich
und
verursachen
Panik
Organized
crime
families
control
automatically
Organisierte
Verbrecherfamilien
kontrollieren
automatisch
Computer
chip
slanging
to
new
age
fanatics
Computerchip-Handel
an
New-Age-Fanatiker
Stuck
to
your
PC
screens
like
addicts
Festgeklebt
an
euren
PC-Bildschirmen
wie
Süchtige
Madness
and
online
freedom
bandits
Wahnsinn
und
Online-Freiheits-Banditen
Create
you
a
World
Wide
Web
of
sadness
Erschaffen
dir
ein
weltweites
Netz
der
Traurigkeit
This
sick
plan
to
assist
the
removal
of
democracy
Dieser
kranke
Plan
zur
Unterstützung
der
Abschaffung
der
Demokratie
Won't
miss
Wird
nicht
scheitern
We're
caught
in
webs
of
mind
control
screens
Wir
sind
gefangen
in
Netzen
der
Gedankenkontrollbildschirme
And
through
world
wide
revolt
you
find
tragedy
Und
durch
weltweiten
Aufstand
findest
du
Tragödie
We
fight
the
scenes
Wir
bekämpfen
die
Szenen
Enemies
and
computer
chip
slavery?
tragedy
Feinde
und
Computerchip-Sklaverei?
Tragödie
Computer
components
are
considered
Demonic
Masonic
Computerkomponenten
werden
als
dämonisch,
freimaurerisch
betrachtet
Made
by
the
enlightened
opponent
they
own
it
Hergestellt
vom
erleuchteten
Gegner,
sie
besitzen
es
They
control
it
flood
the
market
target
the
dormant
Sie
kontrollieren
es,
überfluten
den
Markt,
zielen
auf
die
Schlafenden
Claiming
that
they
simplify
but
really
complicate
the
moment
Behaupten,
dass
sie
vereinfachen,
aber
verkomplizieren
den
Moment
wirklich
In
a
glance
we
think
hollow
follow
the
prize
Auf
einen
Blick
denken
wir
hohl,
folgen
dem
Preis
Swallow
the
shallow
lies
strive
where
we
wallow
Schlucken
die
oberflächlichen
Lügen,
streben
dort,
wo
wir
uns
suhlen
Computer
age
stage
millenium
plague
vague
but
certain
Computerzeitalter-Bühne,
Jahrtausendplage,
vage,
aber
sicher
Open
the
curtain
digital
burden
Öffne
den
Vorhang,
digitale
Last
Strangers
link
to
you
bring
danger
Fremde
verbinden
sich
mit
dir,
bringen
Gefahr
Red
sky
signs
of
the
weather
Roter
Himmel,
Zeichen
des
Wetters
Being
controlled
a
world
wide
light
show
Das
kontrolliert
wird,
eine
weltweite
Lichtshow
And
they
know
the
commands
for
rain,
wind,
snow
Und
sie
kennen
die
Befehle
für
Regen,
Wind,
Schnee
Codes
punched
in
produce
storms
Eingegebene
Codes
erzeugen
Stürme
And
can't
be
stopped
with
the
use
of
fire
arms
Und
können
nicht
mit
dem
Einsatz
von
Schusswaffen
gestoppt
werden
Anti-government
groups
get
shot
Anti-Regierungs-Gruppen
werden
erschossen
And
we
slide
into
the
age
of
robot
Und
wir
gleiten
in
das
Zeitalter
der
Roboter
Cops
enforce
world
orders
and
bring
static
Polizisten
setzen
Weltordnungen
durch
und
bringen
Konflikt
And
civilians
and
the
uniformed
go
at
it
Und
Zivilisten
und
Uniformierte
gehen
aufeinander
los
Wild
fights
ignite
in
the
middle
of
the
night
Wilde
Kämpfe
entbrennen
mitten
in
der
Nacht
Into
the
daylight
Bis
ins
Tageslicht
Reported
acts
to
enslave
on
track
Gemeldete
Versklavungsakte
sind
auf
Kurs
And
we
push
our
hack
platoon
to
get
started
Und
wir
drängen
unsere
Hacker-Truppe,
loszulegen
Terrorists
through
e-mail
drop
bombs
Terroristen
werfen
durch
E-Mail
Bomben
ab
W.tragedy.com
W.tragedy.com
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gonzalez Jack R, Gonzalez Gustavo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.