The Pussycat Dolls - Don't Cha - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Pussycat Dolls - Don't Cha




Ok, ok, ok, ok (ah)
О'Кей, о'Кей, о'Кей, о'Кей (ах)
Yeah, yeah (ah)
Да, да (ах)
Oh, we about to get it just a little hot and sweaty in this (uh baby)
О, мы вот-вот станем немного горячими и потными в этом (э-э, детка).
Ladies, let's go (uh)
Дамы, поехали!
Soldiers, let's go (Dolls)
Солдаты, вперед (куклы).
Let me talk to y'all and just, you know, give you a little situation
Позвольте мне поговорить с вами и просто, знаете ли, прояснить вам небольшую ситуацию
Listen, listen (fellas)
Слушайте, Слушайте (ребята).
You see this shit get hot
Ты видишь как это дерьмо становится горячим
Every time I come through when I step up in the spot (are you ready?)
Каждый раз, когда я прохожу мимо, когда я встаю на место (вы готовы?)
Make the place sizzle like a summertime cookout
Заставь это место шипеть, как летний пикник.
Prowl for the best chick, yes, I'm on the lookout (let's dance)
Рыщу в поисках лучшей цыпочки, да, я начеку (давай потанцуем).
Slow bangin' shorty like a belly dancer wit' it
Медленно трахаю коротышку, как танцовщица живота.
Smell good, pretty skin, so gangsta wit' it (uh baby)
Приятно пахнет, красивая кожа, так что гангстерское остроумие (э-э, детка).
No tricks only diamonds under my sleeve
Никаких фокусов только бриллианты под рукавом
Gimme the number
Дай мне свой номер.
But make sure you call before you leave (I know you like me)
Но обязательно позвони, прежде чем уйдешь знаю, что нравлюсь тебе).
(I know you like me)
знаю, что нравлюсь тебе)
I know you do (I know you do)
Я знаю, что ты это делаешь знаю, что ты это делаешь).
That's why whenever I come around she's all over you
Вот почему, когда бы я ни появился, она всегда рядом с тобой.
And I know you want it (I know you want it)
И я знаю, что ты этого хочешь знаю, что ты этого хочешь).
It's easy to see (it's easy to see)
Это легко увидеть (это легко увидеть).
And in the back of your mind I know you should be on with me
И в глубине души я знаю, что ты должна быть со мной.
Don't cha wish your girlfriend was hot like me?
Разве ты не хочешь, чтобы твоя подружка была такой же горячей, как я?
Don't cha wish your girlfriend was a freak like me?
Разве ты не хочешь, чтобы твоя подружка была такой же ненормальной, как я?
Don't cha?
Не так ли, ча?
Don't cha?
Не так ли, ча?
Don't cha wish your girlfriend was raw like me?
Разве ты не хочешь, чтобы твоя подружка была такой же грубой, как я?
Don't cha wish your girlfriend was fun like me?
Разве ты не хочешь, чтобы твоя подружка была такой же веселой, как я?
Don't cha?
Не так ли, ча?
(Ah) don't cha?
(А) разве нет?
Fight the feeling (fight the feeling)
Борись с чувством (борись с чувством).
Leave it alone (leave it alone)
Оставь это в покое (оставь это в покое).
'Cause if it ain't love, it just ain't enough to leave a happy home
Потому что если это не любовь, то ее просто недостаточно, чтобы покинуть Счастливый дом.
Let's keep it friendly (let's keep it friendly)
Let's keep it friendly (let's keep it friendly)
You have to play fair (you have to play fair)
Ты должен играть честно (ты должен играть честно).
See, I don't care
Видишь, мне все равно.
But I know, she ain't gonna wanna share
Но я знаю, что она не захочет делиться.
M-m-m-m-m-m-m
М-м-м-м-м-м-м
Don't cha wish your girlfriend was hot like me?
Разве ты не хочешь, чтобы твоя подружка была такой же горячей, как я?
(Oh) don't cha wish your girlfriend was a freak like me? (Like me)
(О) разве ты не хочешь, чтобы твоя подружка была такой же уродиной, как я?
Don't cha?
Не так ли, ча?
Don't cha, baby? (Don't cha?)
Не так ли, детка? (не так ли?)
Alright sing
Хорошо пой
Don't cha wish your girlfriend was raw like me? (Raw)
Разве ты не хочешь, чтобы твоя подружка была такой же грубой, как я?
Don't cha wish your girlfriend was fun like me? (Big fun)
Разве ты не хочешь, чтобы твоя подружка была такой же веселой, как я?
Don't cha? (Ok, I see how it's goin' down)
Не так ли? (О'кей, я вижу, как все идет вниз)
Don't cha?
Не так ли, ча?
(Seems like shorty wanna little ménage pop off or somethin')
(Похоже, коротышка хочет, чтобы маленький Менаж выскочил или что-то в этом роде)
(Let's go, let's go)
(Поехали, поехали)
Well let me get straight to it
Что ж, позволь мне сразу перейти к делу.
Every broad wan watch... when I come through it
Каждый широкий Ван смотрит ... когда я прохожу через него
It's the God Almighty lookin' all brand new
Это Всемогущий Бог выглядит совершенно по-новому.
Shorty wanna jump in my ass then vanjewish
Коротышка хочет запрыгнуть мне в задницу а потом ванджев
Lookin' at me all like she really wanna do it
Она смотрит на меня так, словно действительно хочет этого.
Tryna put it on me 'til my... black an' blueish
Ты пытаешься надеть его на меня, пока мои... черные и голубоватые волосы не станут черными.
Ya wanna play wit a playa girl then play on
Ты хочешь поиграть с девушкой из Плайя а потом продолжай играть
Strip out the Chanel and leave the lingerie on
Раздень Шанель и оставь нижнее белье.
Watch me and I'm a watch you at the same time
Следи за мной, а я-за тобой в одно и то же время.
Lookin' at ya wan break my back
Глядя на тебя, я хочу сломать себе спину.
You the very reason why I keep a pack uh the Magnum
Ты та самая причина по которой я храню пачку э э Магнум
An' wit the wagon hit chu in the back uh the Magnum
А потом фургон ударил Чу в спину ЭМ Магнум
For the record don't think it was somethin' you did
Кстати, не думай, что ты что-то сделал.
Shorty ya all on me 'cause it's hard to resist the kid
Малышка, ты вся на мне, потому что трудно устоять перед этим парнем.
I got a idea that's dope for y'all
У меня есть идея, что это круто для вас всех.
As y'all could get so I could hit the both of y'all (see, I know she loves you)
Как только вы сможете, я смогу ударить вас обоих (видите, я знаю, что она любит вас).
(I know she loves you)
знаю, что она любит тебя)
I understand (I understand)
Я понимаю понимаю).
I probably be just as crazy about you if you were my own man
Наверное, я бы сходил по тебе с ума, если бы ты был моим мужчиной.
Maybe next lifetime (maybe next lifetime)
Может быть, в следующей жизни (может быть, в следующей жизни).
Possibly (possibly)
Возможно (возможно)
Until then old friend your secret is safe with me
До тех пор, старый друг, твой секрет будет в безопасности со мной.
Don't cha wish your girlfriend was hot like me?
Разве ты не хочешь, чтобы твоя подружка была такой же горячей, как я?
(Oh) don't cha wish your girlfriend was a freak like me? (Like me)
(О) разве ты не хочешь, чтобы твоя подружка была такой же уродиной, как я?
Don't cha?
Не так ли, ча?
Don't cha, baby? (Don't cha?)
Не так ли, детка? (не так ли?)
Alright sing
Хорошо пой
Don't cha wish your girlfriend was raw like me? (Raw)
Разве ты не хочешь, чтобы твоя подружка была такой же грубой, как я?
Don't cha wish your girlfriend was fun like me? (Big fun)
Разве ты не хочешь, чтобы твоя подружка была такой же веселой, как я?
Don't cha?
Не так ли, ча?
(Ah) don't cha?
(А) разве нет?





Авторы: RAY ANTHONY, TREVOR SMITH, THOMAS CALLOWAY


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.