The Qemists - Let It Burn - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Qemists - Let It Burn




These clowns starting blow off the light, so we need to move like it's the lost fight
Эти клоуны начинают гасить свет, так что нам нужно двигаться, как будто это проигранная битва.
I've got a choice and I'm taking it, ah, but I'm not gonna sale it (not in a single way)
У меня есть выбор, и я принимаю его, ах, но я не собираюсь продавать его (ни в одном случае).
Yeah, ah, from the back of my mind to the tip of my lips, we don't need no war (Let it burnaaaah!)
Да, ах, от затылка до кончиков губ, нам не нужна война (пусть это бурнаааа!)
They start the fight, we bring the fog, I guarantee they will be first to choke, face the danger, we're threaten slayers
Они начинают борьбу, мы приносим туман, я гарантирую, они будут первыми, кто задохнется, столкнется с опасностью, мы угрожаем убийцам.
I've got the image that the whole thing changing, re-arranging, soft and amazing
У меня есть образ, что все меняется, перестраивается, мягкий и удивительный.
If you wanna breathe, we have to burn it down
Если хочешь дышать, мы должны сжечь его дотла,
Let it burn!
пусть он горит!
We could let it off the world in flames
Мы могли бы выпустить его из мира в огне.
So let it burn! Let it burn!
Так пусть горит! пусть горит!
We could let it all to burn away
Мы могли бы позволить всему сгореть.
So let it burn! Let it burn!
Так пусть горит! пусть горит!
We could let it off the world in flames
Мы могли бы выпустить его из мира в огне.
So let it burn! Let it burn!
Так пусть горит! пусть горит!
We could let it all to burn away
Мы могли бы позволить всему сгореть.
So let it burn!
Так пусть горит!
I quicken the wick and ignite the spark, blow the trigger and scheme part for dark
Я оживляю фитиль и зажигаю искру, спускаю курок и замышляю темную часть.
We can no longer keep playing in favors (in their mouths)
Мы больше не можем играть в одолжения них во рту).
If this faith, then this is part of future, we'll make the fame and they get alone to loose
Если это вера, то это часть будущего, мы сделаем славу, и они останутся одни, чтобы освободиться.
Still we can just sicken and let it burnaaah
Все же мы можем просто тошнить и позволить этому бурнаааа.
They start the fight, we bring the fog, I guarantee will be first to choke, face the danger, we're threaten slayers
Они начинают битву, мы приносим туман, я гарантирую, что первым задохнемся, столкнемся с опасностью, мы угрожаем убийцам.
I've got the image that the whole thing changing, re-arranging, soft and amazing
У меня есть образ, что все меняется, перестраивается, мягкий и удивительный.
If you wanna breathe, we have to burn it down
Если хочешь дышать, мы должны сжечь его дотла,
Let it burn!
пусть он горит!
We could let it off the world in flames
Мы могли бы выпустить его из мира в огне.
So let it burn! Let it burn!
Так пусть горит! пусть горит!
We could let it all to burn away
Мы могли бы позволить всему сгореть.
So let it burn! Let it burn!
Так пусть горит! пусть горит!
We could let it off the world in flames
Мы могли бы выпустить его из мира в огне.
So let it burn! Let it burn!
Так пусть горит! пусть горит!
We could let it all to burn away
Мы могли бы позволить всему сгореть.
So let it burn!
Так пусть горит!
Because the fuel is in our mouths, so we could like torch with just a single way
Потому что топливо у нас во рту, так что мы могли бы любить факел одним единственным способом.
We're the others, we could sap it out (so let it burn away, let it burn away)
Мы-другие, мы могли бы вырубить его (так пусть он сгорает, пусть он сгорает).
Because the fuel is in our mouths, so we could like torch with just a single way
Потому что топливо у нас во рту, так что мы могли бы любить факел одним единственным способом.
We're the others, we could sap it out (so let it burn away, let it burn away)
Мы-другие, мы могли бы вырубить его (так пусть он сгорает, пусть он сгорает).
Let it burn!
Пусть горит!
We could let it off the world in flames
Мы могли бы выпустить его из мира в огне.
So let it burn! Let it burn!
Так пусть горит! пусть горит!
We could let it all to burn away
Мы могли бы позволить всему сгореть.
So let it burn! Let it burn!
Так пусть горит! пусть горит!
We could let it off the world in flames
Мы могли бы выпустить его из мира в огне.
So let it burn! Let it burn!
Так пусть горит! пусть горит!
We could let it all to burn away
Мы могли бы позволить всему сгореть.
So let it burn, let it burnaaah!
Так пусть горит, пусть горит бурнаа!





Авторы: DANIEL ARNOLD, LIAM BLACK, LEON HARRIS


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.