Текст и перевод песни The Qemists - Let It Burn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
These
clowns
starting
blow
off
the
light,
so
we
need
to
move
like
it's
the
lost
fight
Эти
клоуны
гасят
свет,
поэтому
нам
нужно
двигаться,
как
будто
это
проигранный
бой
I've
got
a
choice
and
I'm
taking
it,
ah,
but
I'm
not
gonna
sale
it
(not
in
a
single
way)
У
меня
есть
выбор,
и
я
его
делаю,
ах,
но
я
не
собираюсь
продавать
его
(ни
в
коем
случае)
Yeah,
ah,
from
the
back
of
my
mind
to
the
tip
of
my
lips,
we
don't
need
no
war
(Let
it
burnaaaah!)
Да,
ах,
из
глубин
моего
разума
до
кончика
моих
губ,
нам
не
нужна
война
(Пусть
горит!)
They
start
the
fight,
we
bring
the
fog,
I
guarantee
they
will
be
first
to
choke,
face
the
danger,
we're
threaten
slayers
Они
начинают
драку,
мы
напускаем
туман,
гарантирую,
они
первыми
задохнутся,
столкнутся
с
опасностью,
мы
— убийцы
угроз
I've
got
the
image
that
the
whole
thing
changing,
re-arranging,
soft
and
amazing
У
меня
есть
образ
того,
как
все
меняется,
перестраивается,
становится
мягким
и
удивительным
If
you
wanna
breathe,
we
have
to
burn
it
down
Если
ты
хочешь
дышать,
мы
должны
сжечь
это
дотла
Let
it
burn!
Пусть
горит!
We
could
let
it
off
the
world
in
flames
Мы
можем
позволить
миру
сгореть
в
огне
So
let
it
burn!
Let
it
burn!
Так
пусть
горит!
Пусть
горит!
We
could
let
it
all
to
burn
away
Мы
можем
позволить
всему
сгореть
So
let
it
burn!
Let
it
burn!
Так
пусть
горит!
Пусть
горит!
We
could
let
it
off
the
world
in
flames
Мы
можем
позволить
миру
сгореть
в
огне
So
let
it
burn!
Let
it
burn!
Так
пусть
горит!
Пусть
горит!
We
could
let
it
all
to
burn
away
Мы
можем
позволить
всему
сгореть
So
let
it
burn!
Так
пусть
горит!
I
quicken
the
wick
and
ignite
the
spark,
blow
the
trigger
and
scheme
part
for
dark
Я
поджигаю
фитиль
и
зажигаю
искру,
нажимаю
на
курок
и
планирую
часть
для
темноты
We
can
no
longer
keep
playing
in
favors
(in
their
mouths)
Мы
больше
не
можем
продолжать
играть
в
их
пользу
(в
их
ртах)
If
this
faith,
then
this
is
part
of
future,
we'll
make
the
fame
and
they
get
alone
to
loose
Если
это
вера,
то
это
часть
будущего,
мы
создадим
славу,
а
они
останутся
в
одиночестве,
чтобы
проиграть
Still
we
can
just
sicken
and
let
it
burnaaah
Мы
все
еще
можем
просто
заболеть
и
позволить
этому
гореть
They
start
the
fight,
we
bring
the
fog,
I
guarantee
will
be
first
to
choke,
face
the
danger,
we're
threaten
slayers
Они
начинают
драку,
мы
напускаем
туман,
гарантирую,
они
первыми
задохнутся,
столкнутся
с
опасностью,
мы
— убийцы
угроз
I've
got
the
image
that
the
whole
thing
changing,
re-arranging,
soft
and
amazing
У
меня
есть
образ
того,
как
все
меняется,
перестраивается,
становится
мягким
и
удивительным
If
you
wanna
breathe,
we
have
to
burn
it
down
Если
ты
хочешь
дышать,
мы
должны
сжечь
это
дотла
Let
it
burn!
Пусть
горит!
We
could
let
it
off
the
world
in
flames
Мы
можем
позволить
миру
сгореть
в
огне
So
let
it
burn!
Let
it
burn!
Так
пусть
горит!
Пусть
горит!
We
could
let
it
all
to
burn
away
Мы
можем
позволить
всему
сгореть
So
let
it
burn!
Let
it
burn!
Так
пусть
горит!
Пусть
горит!
We
could
let
it
off
the
world
in
flames
Мы
можем
позволить
миру
сгореть
в
огне
So
let
it
burn!
Let
it
burn!
Так
пусть
горит!
Пусть
горит!
We
could
let
it
all
to
burn
away
Мы
можем
позволить
всему
сгореть
So
let
it
burn!
Так
пусть
горит!
Because
the
fuel
is
in
our
mouths,
so
we
could
like
torch
with
just
a
single
way
Потому
что
топливо
у
нас
во
ртах,
так
что
мы
можем,
как
факел,
с
одним
лишь
движением
We're
the
others,
we
could
sap
it
out
(so
let
it
burn
away,
let
it
burn
away)
Мы
— другие,
мы
можем
высосать
это
(так
пусть
горит,
пусть
горит)
Because
the
fuel
is
in
our
mouths,
so
we
could
like
torch
with
just
a
single
way
Потому
что
топливо
у
нас
во
ртах,
так
что
мы
можем,
как
факел,
с
одним
лишь
движением
We're
the
others,
we
could
sap
it
out
(so
let
it
burn
away,
let
it
burn
away)
Мы
— другие,
мы
можем
высосать
это
(так
пусть
горит,
пусть
горит)
Let
it
burn!
Пусть
горит!
We
could
let
it
off
the
world
in
flames
Мы
можем
позволить
миру
сгореть
в
огне
So
let
it
burn!
Let
it
burn!
Так
пусть
горит!
Пусть
горит!
We
could
let
it
all
to
burn
away
Мы
можем
позволить
всему
сгореть
So
let
it
burn!
Let
it
burn!
Так
пусть
горит!
Пусть
горит!
We
could
let
it
off
the
world
in
flames
Мы
можем
позволить
миру
сгореть
в
огне
So
let
it
burn!
Let
it
burn!
Так
пусть
горит!
Пусть
горит!
We
could
let
it
all
to
burn
away
Мы
можем
позволить
всему
сгореть
So
let
it
burn,
let
it
burnaaah!
Так
пусть
горит,
пусть
горит!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DANIEL ARNOLD, LIAM BLACK, LEON HARRIS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.