Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Destination
x21
I'm
on
the
run!
Ziel
x21
Ich
bin
auf
der
Flucht!
They
know
its
my
destination
Sie
kennen
mein
Ziel
Cross
the
line
and
I'm
lost
forever
more
Überschreite
ich
die
Grenze,
bin
ich
für
immer
verloren
Keep
lookin'
over
my
shoulder
(Keep
lookin
oh
keep
looking)
Ich
schaue
ständig
über
meine
Schulter
(Schaue
ständig,
oh,
schaue
ständig)
If
i'm
caught,
its
the
end
of
it,
its
the
end
of
it
Wenn
ich
erwischt
werde,
ist
es
das
Ende,
es
ist
das
Ende
I'm
on
the
run!
Ich
bin
auf
der
Flucht!
Run,
run
x16
Renn,
renn
x16
Need
a
ride
to
the
boarder
baby
Brauche
eine
Fahrt
zur
Grenze,
Baby
The
feeling's
sending
me
under
Das
Gefühl
zieht
mich
runter
I
wanna
cool
down,
find
somewhere
shady
Ich
will
mich
abkühlen,
einen
schattigen
Platz
finden
Until
this
thing
has
blown
over??
Bis
diese
Sache
vorüber
ist
I'm
on
the
run!
Ich
bin
auf
der
Flucht!
Its
the
end
of
it
x8
Es
ist
das
Ende
x8
Its
the
x12
Es
ist
das
x12
Its
the
end
of
it
Es
ist
das
Ende
I'm
on
the
run!
Ich
bin
auf
der
Flucht!
Need
a
ride
to
the
boarder
baby
Brauche
eine
Fahrt
zur
Grenze,
Baby
The
feeling's
sending
me
under
Das
Gefühl
zieht
mich
runter
I
wanna
cool
down,
find
somewhere
shady??
Ich
will
mich
abkühlen,
einen
schattigen
Platz
finden
Until
this
thing
has
blown
over??
Bis
diese
Sache
vorüber
ist
I'm
on
the
run!
Ich
bin
auf
der
Flucht!
Run,
run
x15
Renn,
renn
x15
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leon Harris, Liam Black, Daniel Arnold, Jenna Gibbons
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.