Текст и перевод песни The Qemists - Stepping Stones
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
won't
stop!
Мы
не
остановимся!
We
won't
stop!
Мы
не
остановимся!
We
won't
stop!
Мы
не
остановимся!
We
won't
stop!
Мы
не
остановимся!
We
won't
stop
'til
we've
woken
up
Мы
не
остановимся,
пока
не
проснёмся
And
we
see
the
corrupt
and
let
'em
know
that
we
had
enough
И
не
увидим
продажных,
и
не
дадим
им
знать,
что
с
нас
хватит
If
"each
one
teach
one"
is
the
mind
that
we
speak
from
Если
"каждый
учит
каждого"
- это
то,
о
чём
мы
говорим,
It'll
lead
to
your
freedom
and
the
keys
to
the
kingdom,
ah!
Это
приведёт
тебя
к
свободе
и
ключам
от
царства,
а!
Bang
the
drum
'til
the
crowd
is
dumb
Бей
в
барабан,
пока
толпа
не
онемеет
We
leave
this
one
shouting
like
(the)
Odin's
son
Мы
покинем
это
место,
крича,
как
сын
Одина
I'll
cut
the
cord,
put
down
my
sword,
peace
Я
перережу
веревку,
положу
свой
меч,
мир
No
war
for
overlords,
abuse
the
force
Никакой
войны
за
повелителей,
злоупотребление
силой
We're
no
stepping
stones,
stepping
stones!
Мы
не
ступеньки,
ступеньки!
(We
won't
stop!
We
won't
stop!)
(Мы
не
остановимся!
Мы
не
остановимся!)
We're
no
stepping
stones,
stepping
stones!
Мы
не
ступеньки,
ступеньки!
We
won't
stop
'til
we've
woken
up
Мы
не
остановимся,
пока
не
проснёмся
We're
no
stepping
stones,
stepping
stones!
Мы
не
ступеньки,
ступеньки!
(We
won't
stop!
We
won't
stop!)
(Мы
не
остановимся!
Мы
не
остановимся!)
We're
no
stepping
stones,
stepping
stones!
Мы
не
ступеньки,
ступеньки!
We
won't
stop
'til
we've
woken
up
Мы
не
остановимся,
пока
не
проснёмся
We
won't
stop
'til
we've
woken
up
Мы
не
остановимся,
пока
не
проснёмся
And
we
see
the
corrupt
and
let
'em
know
that
we
had
enough
И
не
увидим
продажных,
и
не
дадим
им
знать,
что
с
нас
хватит
If
"each
one
teach
one"
is
the
mind
that
we
speak
from
Если
"каждый
учит
каждого"
- это
то,
о
чём
мы
говорим,
It'll
lead
to
your
freedom
and
the
keys
to
the
kingdom,
ah!
Это
приведёт
тебя
к
свободе
и
ключам
от
царства,
а!
Bang
the
drum
'til
the
crowd
is
dumb
Бей
в
барабан,
пока
толпа
не
онемеет
We
leave
this
one,
yeah,
you
know
there's
nothing
beloved
Мы
покинем
это
место,
да,
ты
знаешь,
здесь
нет
ничего
любимого
'Cause
the
people
are
my
people
when
the
people
are
my
equal
Потому
что
люди
- мои
люди,
когда
люди
равны
мне
We're
dealing
'cause
we're
evil,
could
you
rise
it
above?
Мы
имеем
дело,
потому
что
мы
злые,
сможешь
ли
ты
подняться
над
этим?
We're
no
stepping
stones,
stepping
stones!
Мы
не
ступеньки,
ступеньки!
(We
won't
stop!
We
won't
stop!)
(Мы
не
остановимся!
Мы
не
остановимся!)
We're
no
stepping
stones,
stepping
stones!
Мы
не
ступеньки,
ступеньки!
We
won't
stop
'til
we've
woken
up
Мы
не
остановимся,
пока
не
проснёмся
We're
no
stepping
stones,
stepping
stones!
Мы
не
ступеньки,
ступеньки!
(We
won't
stop!
We
won't
stop!)
(Мы
не
остановимся!
Мы
не
остановимся!)
We're
no
stepping
stones,
stepping
stones!
Мы
не
ступеньки,
ступеньки!
We
won't
stop
'til
we've
woken
up
Мы
не
остановимся,
пока
не
проснёмся
We're
no
stepping
stones!
Мы
не
ступеньки!
We're
no
stepping
stones!
Мы
не
ступеньки!
We're
no
stepping
stones!
Мы
не
ступеньки!
We're
no
stepping
stones!
Мы
не
ступеньки!
Leave
us
alone!
Оставьте
нас
в
покое!
Leave
us
alone!
Оставьте
нас
в
покое!
Leave
us
alone!
Оставьте
нас
в
покое!
Leave
us
alone!
Оставьте
нас
в
покое!
Leave
us
alone!
Оставьте
нас
в
покое!
Leave
us
alone!
Оставьте
нас
в
покое!
We're
no
stepping
stones,
stepping
stones!
Мы
не
ступеньки,
ступеньки!
(We
won't
stop!
We
won't
stop!)
(Мы
не
остановимся!
Мы
не
остановимся!)
We're
no
stepping
stones,
stepping
stones!
Мы
не
ступеньки,
ступеньки!
We
won't
stop
'til
we've
woken
up
Мы
не
остановимся,
пока
не
проснёмся
We're
no
stepping
stones,
stepping
stones!
Мы
не
ступеньки,
ступеньки!
(We
won't
stop!
We
won't
stop!)
(Мы
не
остановимся!
Мы
не
остановимся!)
We're
no
stepping
stones,
stepping
stones!
Мы
не
ступеньки,
ступеньки!
We
won't
stop
'til
we've
woken
up
Мы
не
остановимся,
пока
не
проснёмся
We're
no
stepping
stones!
(Leave
us
alone!)
Мы
не
ступеньки!
(Оставьте
нас
в
покое!)
We're
no
stepping
stones!
(Leave
us
alone!)
Мы
не
ступеньки!
(Оставьте
нас
в
покое!)
We're
no
stepping
stones!
(Leave
us
alone!)
Мы
не
ступеньки!
(Оставьте
нас
в
покое!)
We're
no
stepping
stones!
(Leave
us
alone!)
Мы
не
ступеньки!
(Оставьте
нас
в
покое!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LEON HARRIS, LIAM MCGREGOR BLACK, DANIEL JAMES ARNOLD, OLIVER SIMMONS
Альбом
Jungle
дата релиза
21-10-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.