The Quantic Soul Orchestra - Hold It Down - перевод текста песни на немецкий

Hold It Down - The Quantic Soul Orchestraперевод на немецкий




Hold It Down
Halt die Stellung
KB, Vandalz (yeah yeah yeah)
KB, Vandalz (ja ja ja)
'Bout mine
Um meins
Y'all know how we do it
Ihr wisst alle, wie wir das machen
Yeah ('bout mine)
Ja (um meins)
This is for them soldiers (keep it goin')
Das ist für diese Soldaten (mach weiter so)
All day, everyday (yeah yeah yeah)
Den ganzen Tag, jeden Tag (ja ja ja)
I've got so much trouble on my mind
Ich habe so viel Ärger im Kopf
Refuse to lose
Weigere mich zu verlieren
I got my windows seedy, county line's still on
Meine Fenster sind schäbig, die Bezirksgrenze ist immer noch da
Now what the hell is goin' on?
Was zum Teufel ist hier los?
This nigga been around the world and back
Dieser Nigga war um die Welt und zurück
And it's a lesson to be learned in that
Und daraus kann man eine Lektion lernen
A lot of paper to be earned in that
Viel Kohle kann man damit verdienen
But I still couldn't discern the fact
Aber ich konnte die Tatsache immer noch nicht erkennen
That the life ain't gotta be like that
Dass das Leben nicht so sein muss
So hold it down
Also halt die Stellung
(I'ma pop mine)
(Ich zieh meins durch)
Gotta be about it, or you'll see about it
Du musst dahinterstehen, oder du wirst sehen, was passiert
(Gonna keep it on)
(Werde dranbleiben)
I ill, I'll be about it
Ich werde krass, ich steh dahinter
Yes, I feel G about it
Ja, ich fühl mich G dabei
(Who could be with me?)
(Wer könnte bei mir sein?)
Wouldn't be without it
Würde nicht ohne sein wollen
When I think about it, who gon' be down?
Wenn ich darüber nachdenke, wer wird dabei sein?
(Who will be down?)
(Wer wird dabei sein?)
Gotta feel G about it, or you'll see about it
Muss mich G dabei fühlen, oder du wirst sehen, was passiert
(Don't get no more)
(Krieg nicht mehr)
Yes, I feel G about it
Ja, ich fühl mich G dabei
Where would I be without it?
Wo wäre ich ohne das?
(I'm sick of all you haters when I'm comin' 'round)
(Ich hab euch Hater satt, wenn ich auftauche)
When I think about holdin' it down
Wenn ich daran denke, die Stellung zu halten
(Gotta hold it down)
(Muss die Stellung halten)
Oh, when I was young in my neighborhood
Oh, als ich jung war in meiner Nachbarschaft
I sold straps cuz the paper's good
Verkaufte ich Knarren, weil die Kohle gut war
(So my bitch should understand me nigga)
(Also sollte meine Bitch mich verstehen, Nigga)
We let them ends get bigger
Wir ließen die Kohle mehr werden
It's always somethin' wrong with the picture
Es stimmt immer etwas nicht mit dem Bild
That's when it hits ya
Dann trifft es dich
Seventeen years old, ain't no need to be rollin'
Siebzehn Jahre alt, kein Grund, herumzufahren
In a big body Benz that's stolen
In einem großen Benz, der gestohlen ist
All my knuckleheads holla if ya hear me now
Alle meine Jungs, schreit, wenn ihr mich jetzt hört
The grind is somethin' that you gotta stay real about
Der Grind ist etwas, bei dem du echt bleiben musst
I doubt I'd change a thing about my life, except these haters
Ich bezweifle, dass ich etwas an meinem Leben ändern würde, außer diesen Hatern
I'd take 'em baby, two at a time, with lefts and rights
Ich würde sie nehmen, Baby, zwei auf einmal, mit Links- und Rechtshaken
And won't get tired 'til we all ball, causin' a riot
Und werde nicht müde, bis wir alle auf großem Fuß leben, einen Aufstand verursachen
Can't even see no peace and quiet
Kann nicht mal Frieden und Ruhe sehen
So I decided misery I'll deal with myself
Also entschied ich, dass ich mit dem Elend selbst fertig werde
Ain't no need for me to be involved with nobody else
Es gibt keinen Grund für mich, mit jemand anderem involviert zu sein
I'll chase my wealth across these continents
Ich jage meinen Reichtum über diese Kontinente
Why these fake mothafuckas wanna get with this?
Warum wollen diese falschen Motherfucker hier mitmachen?
Bitch nigga, be 'bout it
Bitch Nigga, steh dahinter
(I'ma pop mine)
(Ich zieh meins durch)
Gotta be about it, or you'll see about it
Du musst dahinterstehen, oder du wirst sehen, was passiert
(Gonna keep it on)
(Werde dranbleiben)
I ill, I'll be about it
Ich werde krass, ich steh dahinter
Yes, I feel G about it
Ja, ich fühl mich G dabei
(Who could be with me?)
(Wer könnte bei mir sein?)
Wouldn't be without it
Würde nicht ohne sein wollen
When I think about it, who gon' be down?
Wenn ich darüber nachdenke, wer wird dabei sein?
(Who will be down?)
(Wer wird dabei sein?)
Gotta feel G about it, or you'll see about it
Muss mich G dabei fühlen, oder du wirst sehen, was passiert
(Don't get no more)
(Krieg nicht mehr)
Yes, I feel G about it
Ja, ich fühl mich G dabei
Where would I be without it?
Wo wäre ich ohne das?
(I'm sick of all you haters when I'm comin' 'round)
(Ich hab euch Hater satt, wenn ich auftauche)
When I think about holdin' it down
Wenn ich daran denke, die Stellung zu halten
(Gotta hold it down)
(Muss die Stellung halten)
(I'ma pop mine)
(Ich zieh meins durch)
Gotta be about it, or you'll see about it
Du musst dahinterstehen, oder du wirst sehen, was passiert
(Gonna keep it on)
(Werde dranbleiben)
I ill, I'll be about it
Ich werde krass, ich steh dahinter
Yes, I feel G about it
Ja, ich fühl mich G dabei
(Who could be with me?)
(Wer könnte bei mir sein?)
Wouldn't be without it
Würde nicht ohne sein wollen
When I think about it, who gon' be down?
Wenn ich darüber nachdenke, wer wird dabei sein?
(Who will be down?)
(Wer wird dabei sein?)
Gotta feel G about it, or you'll see about it
Muss mich G dabei fühlen, oder du wirst sehen, was passiert
(Don't get no more)
(Krieg nicht mehr)
Yes, I feel G about it
Ja, ich fühl mich G dabei
Where would I be without it?
Wo wäre ich ohne das?
(I'm sick of all you haters when I'm comin' 'round)
(Ich hab euch Hater satt, wenn ich auftauche)
When I think about holdin' it down
Wenn ich daran denke, die Stellung zu halten
(Gotta hold it down)
(Muss die Stellung halten)
[Vandalz:] Now who be lettin' them heads loose, aimin' off the roof
[Vandalz:] Wer lässt jetzt die Köpfe los, zielt vom Dach
It's the new millennium and I still ain't feelin' 'em
Es ist das neue Jahrtausend und ich fühle sie immer noch nicht
I'm Y2-AK, ready, hands steady
Ich bin Y2-AK, bereit, Hände ruhig
Shame on you niggas, how we came on you niggas
Schande über euch Niggas, wie wir über euch kamen
Shoulda pulled the heat out and flamed all you niggas
Hätte die Waffe ziehen und euch alle Niggas abfackeln sollen
To the clique I'm dedicated, 'bout, blunted and faded
Der Clique bin ich ergeben, darum geht's, bekifft und weggetreten
Bitch please
Bitch bitte
Ask a nigga, squeeze the young G
Frag einen Nigga, drück den jungen G
Situation turned drastic, I'm pullin' out plastic
Situation wurde drastisch, ich ziehe Plastik raus
So bring the beat cuz I'm a bastard
Also bring den Beat, denn ich bin ein Bastard
Barely breathing, but leave the body in plastic
Kaum atmend, aber lass den Körper in Plastik
Blaze the broccoli on the roof of murderin' street
Rauch das Gras auf dem Dach der mörderischen Straße
Psychotic, leave the mic, it's idiotic
Psychotisch, lass das Mikro, es ist idiotisch
Bring ya heat if you 'bout it
Bring deine Waffe, wenn du dahinterstehst
Watch 'em inhale butane and spit hot flames
Sieh zu, wie sie Butan einatmen und heiße Flammen spucken
Thug, so I'm stayin' heated
Thug, also bleibe ich geladen
But fuck the trouble that it's caused
Aber scheiß auf den Ärger, den es verursacht hat
We part insane, mentally
Wir sind teilweise verrückt, mental
With a urge to splurge a piece of my poison
Mit dem Drang, ein Stück meines Giftes zu verteilen
To innocent citizens
An unschuldige Bürger
Violent millitants, check the currency on my pistol for them
Gewalttätige Militanten, check die Währung auf meiner Pistole für sie
Decided we out
Entschieden, wir sind raus
(I'ma pop mine)
(Ich zieh meins durch)
Gotta be about it, or you'll see about it
Du musst dahinterstehen, oder du wirst sehen, was passiert
(Gonna keep it on)
(Werde dranbleiben)
I ill, I'll be about it
Ich werde krass, ich steh dahinter
Yes, I feel G about it
Ja, ich fühl mich G dabei
(Who could be with me?)
(Wer könnte bei mir sein?)
Wouldn't be without it
Würde nicht ohne sein wollen
When I think about it, who gon' be down?
Wenn ich darüber nachdenke, wer wird dabei sein?
(Who will be down?)
(Wer wird dabei sein?)
Gotta feel G about it, or you'll see about it
Muss mich G dabei fühlen, oder du wirst sehen, was passiert
(Don't get no more)
(Krieg nicht mehr)
Yes, I feel G about it
Ja, ich fühl mich G dabei
Where would I be without it?
Wo wäre ich ohne das?
(I'm sick of all you haters when I'm comin' 'round)
(Ich hab euch Hater satt, wenn ich auftauche)
When I think about holdin' it down
Wenn ich daran denke, die Stellung zu halten
(Gotta hold it down)
(Muss die Stellung halten)
(I'ma pop mine)
(Ich zieh meins durch)
Gotta be about it, or you'll see about it
Du musst dahinterstehen, oder du wirst sehen, was passiert
(Gonna keep it on)
(Werde dranbleiben)
I ill, I'll be about it
Ich werde krass, ich steh dahinter
Yes, I feel G about it
Ja, ich fühl mich G dabei
(Who could be with me?)
(Wer könnte bei mir sein?)
Wouldn't be without it
Würde nicht ohne sein wollen
When I think about it, who gon' be down?
Wenn ich darüber nachdenke, wer wird dabei sein?
(Who will be down?)
(Wer wird dabei sein?)
Gotta feel G about it, or you'll see about it
Muss mich G dabei fühlen, oder du wirst sehen, was passiert
(Don't get no more)
(Krieg nicht mehr)
Yes, I feel G about it
Ja, ich fühl mich G dabei
Where would I be without it?
Wo wäre ich ohne das?
(I'm sick of all you haters when I'm comin' 'round)
(Ich hab euch Hater satt, wenn ich auftauche)
When I think about holdin' it down
Wenn ich daran denke, die Stellung zu halten
(Gotta hold it down)
(Muss die Stellung halten)





Авторы: Anthony Moody, Jermaine Hart, Kim Bert

The Quantic Soul Orchestra - Best of Lounge Music
Альбом
Best of Lounge Music
дата релиза
28-06-2010

1 Wandering Star
2 Peroxide Swing
3 Cada Beijo (Thievery Corporation Remix)
4 Super 8
5 Yes It's True
6 Everybody Here Wants You
7 Jolie Coquine
8 Atabaque
9 Parrallel Universe
10 Indigo Blue
11 Flashdance
12 Sunset On Ibiza Beach
13 Fool Me
14 Enjoy The Ride
15 No Need to Rumble
16 Sexual Healing
17 My Sweet Darling
18 Happy
19 King of the Rodeo
20 Minor Swing
21 Moderation
22 Lilith
23 Les Nuits
24 Hold It Down
25 Get A Move On
26 Mishaps Happening (Prins Thomas Edit)
27 Sing It Back (Herbert's Tasteful Dub)
28 Outro Lado
29 U-Turn (Lili)
30 Brotha
31 Adore
32 Birds of a Feather
33 Memories
34 In The Morning
35 City Life
36 Come Maddalena (Tom Middleton Cosmos Remix)
37 La Cugina (The Amalgamation of Sound Remix)
38 The Same Love That Me Laugh
39 A Go Go
40 Rondoparisiano
41 Breakfast club di Milano (Feat. Arianna)
42 Gabrielle
43 It Was a Very Good Year
44 Balls Bounce
45 Womb
46 In The Black Of Night
47 Inna City Woman
48 Hit the Road Jack (Pé Na Éstrada)
49 Foto Viva (Nicola Conte Mix)
50 Come Back Home
51 The Sour
52 She's My Lover (A Song for R.)
53 A grand love theme
54 Why Me
55 Chronic Break - feat Tash
56 High Jazz (Nicola Conte Remix)
57 Lee
58 On a Cloud (feat. Karma)
59 Onde Anda Meu Amor
60 PH Theme
61 Blue Monday
62 Reality
63 Hey Lover
64 Time Is Love
65 Jigsaw
66 Seven Nation Army
67 Cry Me a River
68 The Game
69 Naïve
70 You're Not Alone
71 Hot Stuff
72 Last Nite
73 Sereia, Amor D'agua
74 Think (About It)
75 Change
76 Brown Paper Bag
77 Nobody (with Evidence)
78 Infrarouge
79 Odyssey
80 Sans Remission
81 Don't Worry
82 Same Song
83 Where Is My Mind
84 Layer
85 These Boots Are Made for Walking

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.