Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Day
glow
over
powers
the
night
Tagesglühen
überwältigt
die
Nacht
And
I
don't
know
that
to
do
with
my
life
Und
ich
weiß
nicht,
was
ich
mit
meinem
Leben
anfangen
soll
I
could
use
just
a
little
advice
Ich
könnte
ein
wenig
Rat
gebrauchen
Cuz
I
don't
know
what
to
do
with
my
life
Denn
ich
weiß
nicht,
was
ich
mit
meinem
Leben
anfangen
soll
Maybe
I'll
open
up
the
window,
say
hello
to
the
rising
day
Vielleicht
öffne
ich
das
Fenster,
sage
Hallo
zum
aufsteigenden
Tag
Maybe
I'll
get
some
black
out
curtains,
make
the
sun
my
enemy
Vielleicht
besorge
ich
mir
Verdunkelungsvorhänge,
mache
die
Sonne
zu
meinem
Feind
Maybe
I'll
take
a
walk
down
high
street
Vielleicht
mache
ich
einen
Spaziergang
die
Hauptstraße
entlang
Maybe
I'll
drive
away
real
far
Vielleicht
fahre
ich
ganz
weit
weg
Maybe
I'll
push
it
to
one
sixty
Vielleicht
gebe
ich
Vollgas
And
crash
into
the
nearest
bar
Und
rase
in
die
nächste
Bar
I'm
thinking
bout
the
possibilities
Ich
denke
über
die
Möglichkeiten
nach
Of
whatever
I
could
will
myself
to
be
Was
auch
immer
ich
mir
vornehmen
könnte,
zu
sein
Maybe
I
just
wanna
sit
at
home
at
ease
Vielleicht
will
ich
einfach
nur
gemütlich
zu
Hause
sitzen
Or
at
least
until
I
run
out
of
money
Oder
zumindest,
bis
mir
das
Geld
ausgeht
Maybe
I
could
make
a
thousand
million
dollars
Vielleicht
könnte
ich
tausend
Millionen
Dollar
machen
At
some
evil
company
Bei
irgendeiner
bösen
Firma
Or
maybe
i'll
just
sell
off
my
possessions
Oder
vielleicht
verkaufe
ich
einfach
meinen
ganzen
Besitz
And
keep
my
integrity
Und
behalte
meine
Integrität
Day
glow
over
powers
the
night
Tagesglühen
überwältigt
die
Nacht
And
I
don't
know
that
to
do
with
my
life
Und
ich
weiß
nicht,
was
ich
mit
meinem
Leben
anfangen
soll
I
could
use
just
a
little
advice
Ich
könnte
ein
wenig
Rat
gebrauchen
Cuz
I
don't
know
what
to
do
with
my
life
Denn
ich
weiß
nicht,
was
ich
mit
meinem
Leben
anfangen
soll
I
don't
really
know
what
to
think
about
Ich
weiß
wirklich
nicht,
worüber
ich
nachdenken
soll
Seems
like
everyday
I'm
going
in
or
going
out
Scheint,
als
würde
ich
jeden
Tag
rein-
oder
rausgehen
Seems
the
only
thang
I
think
about
is
futile
Scheint,
das
Einzige,
worüber
ich
nachdenke,
ist
belanglos
Seems
the
only
way
I
know
how's
my
own
style
Scheint,
der
einzige
Weg,
den
ich
kenne,
ist
mein
eigener
Stil
I
was
thinking
bout
maybe
I
could
do
whatever
Ich
dachte
darüber
nach,
vielleicht
könnte
ich
alles
tun
Maybe
I
could
buy
a
house
or
maybe
I
could
be
a
renter
Vielleicht
könnte
ich
ein
Haus
kaufen
oder
vielleicht
könnte
ich
Mieter
sein
Maybe
I
could
sit
at
home
stay
on
my
couch
forever
Vielleicht
könnte
ich
für
immer
zu
Hause
auf
meiner
Couch
sitzen
bleiben
Or
maybe
I
should
get
up
shit
maybe
I
better
Oder
vielleicht
sollte
ich
aufstehen,
Scheiße,
vielleicht
sollte
ich
besser
Cuz
I
don't
wanna
sell
my
soul
for
cheese
Denn
ich
will
meine
Seele
nicht
für
Geld
verkaufen
People
get
run
over
in
this
here
world
or
greed
Menschen
werden
in
dieser
Welt
aus
Gier
überfahren
And
I
know
its
hard
working
into
this
industry
Und
ich
weiß,
es
ist
schwer,
in
dieser
Branche
zu
arbeiten
But
I
also
know
that
whatever
shall
be
will
be
Aber
ich
weiß
auch,
dass,
was
auch
immer
sein
wird,
sein
wird
You
know
what
I'm
saying
Du
weißt,
was
ich
meine,
Liebling
Give
me
a
groove
to
make
me
go
Gib
mir
einen
Groove,
der
mich
in
Bewegung
bringt
There's
nothing
comparing
to
what
I
perceive
to
be
my
goals
Es
gibt
nichts
Vergleichbares
zu
dem,
was
ich
als
meine
Ziele
wahrnehme
Right
now
I
got
nothing
but
time
in
order
to
achieve
those
Im
Moment
habe
ich
nichts
als
Zeit,
um
diese
zu
erreichen
Give
me
the
will
to
make
it
all
real
Gib
mir
den
Willen,
alles
zu
verwirklichen
Or
maybe
I'll
leave
it
alone
Oder
vielleicht
lasse
ich
es
einfach
bleiben
You
know
what
I'm
saying
Du
weißt,
was
ich
meine,
Liebling
Day
glow
over
powers
the
night
Tagesglühen
überwältigt
die
Nacht
And
I
don't
know
that
to
do
with
my
life
Und
ich
weiß
nicht,
was
ich
mit
meinem
Leben
anfangen
soll
I
could
use
just
a
little
advice
Ich
könnte
ein
wenig
Rat
gebrauchen
Cuz
I
don't
know
what
to
do
with
my
life
Denn
ich
weiß
nicht,
was
ich
mit
meinem
Leben
anfangen
soll
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zachary Coleman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.